Текст и перевод песни 黃宥傑 - 王子的DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昂首大步走
尋找我的王國
Гордо
шагаю
вперед,
ищу
свое
королевство,
堅定了初衷
回頭的路已冰封
Утвердившись
в
цели,
путь
назад
скован
льдом.
我不用權杖斗篷
Мне
не
нужны
скипетр
и
мантия,
我不用尊貴血統
Мне
не
нужна
благородная
кровь,
嘉冕我的夢
yeah
Чтобы
короновать
свою
мечту,
yeah.
王子是新進化人類的稱謂
Принц
— это
звание
нового,
эволюционировавшего
человека,
噗通噗通噗通噗通
我就能飛
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
и
я
могу
летать,
去瘋去衝去痛去懂
say
that′s
ok
Сходить
с
ума,
бросаться
вперед,
чувствовать
боль,
понимать,
say
that's
ok.
不同不同不同不同
全新世界
Другой,
другой,
другой,
совершенно
новый
мир,
我歡迎你
歡迎你
來體會
Я
приглашаю
тебя,
приглашаю
тебя
ощутить
это.
地球在轉動
載著億萬個夢
Земля
вращается,
неся
миллиарды
мечтаний,
難免會晃動
總有人跌倒落空
Неизбежно
колеблется,
и
кто-то
падает,
терпя
неудачу.
用優雅自信笑容
С
изящной,
уверенной
улыбкой
把失敗看成恩寵
Воспринимай
неудачу
как
благословение,
心就不貧窮
yeah
И
сердце
твое
не
будет
бедным,
yeah.
王子是新進化人類的稱謂
Принц
— это
звание
нового,
эволюционировавшего
человека.
不撿玻璃鞋
Не
подбираю
стеклянную
туфельку.
噗通噗通噗通噗通
我就能飛
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
и
я
могу
летать,
去瘋去衝去痛去懂
say
that's
ok
Сходить
с
ума,
бросаться
вперед,
чувствовать
боль,
понимать,
say
that's
ok.
不同不同不同不同
全新世界
Другой,
другой,
другой,
совершенно
новый
мир,
我歡迎你
歡迎你
來體會
Я
приглашаю
тебя,
приглашаю
тебя
ощутить
это.
地球在轉動
載著億萬個夢
Земля
вращается,
неся
миллиарды
мечтаний,
難免會晃動
總有人跌倒落空
Неизбежно
колеблется,
и
кто-то
падает,
терпя
неудачу.
用優雅自信笑容
С
изящной,
уверенной
улыбкой
把失敗看成恩寵
Воспринимай
неудачу
как
благословение,
心就不貧窮
yeah
И
сердце
твое
не
будет
бедным,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Liang Fang, Io Band (hans)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.