Текст и перевод песни 黃寶欣 - 苦闷bye bye
曾爱过一天都经已不易
Даже
один
день
любви
— уже
не
малость,
谁计较几多天令人迷痴
Какая
разница,
сколько
дней
длилось
это
чувство?
即使书写数千字
不可说一二
Даже
если
написать
тысячи
слов,
всё
равно
не
выразить
и
толики,
多少爱意
多少悔意
只有心知
Сколько
любви,
сколько
сожаления
— знает
только
сердце.
一心一意
但求在这一生相依
Всем
сердцем
я
желала
быть
с
тобой
всю
эту
жизнь,
爱意接近尽时
还是与你同一遭遇
Но
когда
любовь
почти
угасла,
мы
оба
оказались
в
этом
же
положении.
或许
爱的事情
当醉了还夫清醒
Может
быть,
в
любви,
протрезвев,
мы
понимаем,
что
были
пьяны?
说应不应
也不变是爱未停
Говорить
или
нет
— любовь
всё
равно
не
угасла.
曾爱过一天都经已不易
Даже
один
день
любви
— уже
не
малость,
谁寄盼一相识便能从此
Кто
бы
мог
подумать,
что
одна
встреча
сможет
так
захватить?
辛辛苦苦到相遇
相恋更不易
Так
трудно
было
встретиться,
еще
труднее
полюбить,
当得到了
当失去了
都已不知
Когда
получили,
когда
потеряли
— уже
не
понять.
一心一意
但求在这一生相依
Всем
сердцем
я
желала
быть
с
тобой
всю
эту
жизнь,
爱意接近尽时
还是与你同一遭遇
Но
когда
любовь
почти
угасла,
мы
оба
оказались
в
этом
же
положении.
或许
爱的事情
当醉了还夫清醒
Может
быть,
в
любви,
протрезвев,
мы
понимаем,
что
были
пьяны?
说应不应
也不变是爱未停
Говорить
или
нет
— любовь
всё
равно
не
угасла.
一心一意
但求在这一生相依
Всем
сердцем
я
желала
быть
с
тобой
всю
эту
жизнь,
爱意接近尽时
还是与你同一遭遇
Но
когда
любовь
почти
угасла,
мы
оба
оказались
в
этом
же
положении.
或许
爱的事情
当醉了还夫清醒
Может
быть,
в
любви,
протрезвев,
мы
понимаем,
что
были
пьяны?
说应不应
也不变是爱未停
Говорить
или
нет
— любовь
всё
равно
не
угасла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.