Текст и перевод песни 黃小琥 - 不只是朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你身邊的女人總是美麗
Женщины
рядом
с
тобой
всегда
красивы
你追逐的愛情總是遊戲
Любовь,
за
которой
ты
гонишься,
всегда
игра
在你的眼裡
我是你可以對飲言歡的朋友
В
твоих
глазах
я
- твой
друг,
с
которым
можно
пить
и
веселиться
你從不吝嗇催促我分享你的快樂
Ты
никогда
не
жалеешь
поделиться
со
мной
своей
радостью
你開心的時候總是揮霍
Когда
ты
счастлив,
ты
всегда
расточительно
你失意的片刻總是沉默
В
моменты
твоего
разочарования
ты
всегда
молчишь
在你的眼裡
我是你可以依靠傾吐的朋友
В
твоих
глазах
я
- твой
друг,
на
которого
ты
можешь
положиться
и
вылить
душу
你從不忘記提醒我分擔你的寂寞
Ты
никогда
не
забываешь
напомнить
мне
разделить
твое
одиночество
你從不知道我想做的不只是朋友
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
還想有那麼一點點溫柔的嬌縱
Я
хочу
чуть-чуть
баловать
тебя
нежностью
你從不知道我想做的不只是朋友
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
還想有那麼一點點自私的佔有
Я
хочу
чуть-чуть
быть
эгоистично
владеть
тобой
你開心的時候總是揮霍
Когда
ты
счастлив,
ты
всегда
расточительно
你失意的片刻總是沉默
В
моменты
твоего
разочарования
ты
всегда
молчишь
在你的眼裡
我是你可以依靠傾吐的朋友
В
твоих
глазах
я
- твой
друг,
на
которого
ты
можешь
положиться
и
вылить
душу
你從不忘記提醒我分擔你的寂寞
Ты
никогда
не
забываешь
напомнить
мне
разделить
твое
одиночество
你從不知道我想做的不只是朋友
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
還想有那麼一點點溫柔的嬌縱
Я
хочу
чуть-чуть
баловать
тебя
нежностью
你從不知道我想做的不只是朋友
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
還想有那麼一點點自私的佔有
Я
хочу
чуть-чуть
быть
эгоистично
владеть
тобой
想做你不變的戀人
Я
хочу
быть
твоей
непреклонной
любовью
想做你一世的牽掛
Я
хочу
быть
твоей
заботой
на
всю
жизнь
想做的不只是朋友
Я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
你從不知道我想做的不只是朋友
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
還想有那麼一點點溫柔的嬌縱
Я
хочу
чуть-чуть
баловать
тебя
нежностью
你從不知道我想做的不只是朋友
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
хочу
быть
не
только
твоим
другом
還想有那麼一點點自私的佔有
Я
хочу
чуть-чуть
быть
эгоистично
владеть
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.