Текст и перевод песни 黃建為 - 再一次旅行
突然我的心
想要再一次旅行
Внезапно
мое
сердце
снова
захотело
путешествовать
還沒有目的
只要先離開這裡
Пока
нет
никакой
цели,
просто
сначала
уйди
отсюда
Don't
want
more
love,
don't
want
a
lullaby
Не
хочу
больше
любви,
не
хочу
колыбельную.
在乎的好多
今後都忘記
Многое
из
того,
что
меня
волнует,
будет
забыто
в
будущем
我把我自己
全部留在這裡
Я
оставляю
здесь
всего
себя
難過的行李
忘了有什麼關係
Какое
это
имеет
значение,
если
печальный
багаж
забыт?
Don't
want
more
love,
don't
want
a
lullaby
Не
хочу
больше
любви,
не
хочу
колыбельную.
風吹過了大地
風吹走了回憶
Ветер
пронесся
по
земле,
ветер
унес
воспоминания
風讓我越來越清醒
Ветер
заставляет
меня
все
больше
и
больше
просыпаться
看見你的心
我的心
你的心
Вижу
твое
сердце,
мое
сердце,
твое
сердце
跟著我的心
你的心
去旅行
Путешествуй
с
моим
сердцем
и
твоим
сердцем
旅行的足跡
是曾心動的痕跡
Следы
путешествий
- это
следы
сердца
Цзэна
最美的風景
最後還是會過去
Самые
красивые
пейзажи
пройдут
в
конце
在乎的好多
全部留在這裡
Все,
что
меня
волнует,
остается
здесь
愛過的很多
把他們都裝進行李
去旅行
Многие
люди,
которых
я
любил,
поместили
их
всех
в
Ли
и
отправились
в
путешествие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
再一次旅行
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.