Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我擁抱的是一路裝作勇敢的你
Ich umarme dich, die du auf dem ganzen Weg tapfer warst
我拥抱的是一路装作勇敢的你
Ich
umarme
dich,
die
du
auf
dem
ganzen
Weg
tapfer
warst
当世界都睡了
我没想到是你
Als
die
Welt
schlief,
hätte
ich
nicht
erwartet,
dass
du
es
bist
披上了件风衣
就这样狂奔而去
Du
hast
einen
Mantel
übergeworfen
und
bist
einfach
davongerannt
而世界还是黑的
我就这样望着你
Und
die
Welt
ist
immer
noch
dunkel,
und
ich
schaue
dich
einfach
an
用生命的炙热
燃烧一丝光明
Mit
der
Inbrunst
des
Lebens
verbrennst
du
einen
Funken
Licht
於是我看到了
你温柔的心
Und
so
sah
ich
dein
sanftes
Herz
他用力的跳动着
还有倔强的脾气
Es
schlägt
kräftig
und
hat
einen
sturen
Charakter
我害怕着失去你
才望着你的背影
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren,
deshalb
schaue
ich
deinem
Rücken
nach
我拥抱的是
一路装作勇敢的你
Ich
umarme
dich,
die
du
auf
dem
ganzen
Weg
tapfer
warst
我等待的是风起
祈祷的是和平
Ich
warte
auf
den
Wind,
ich
bete
für
Frieden
我爱上的是
独自站在黑暗中的你
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
die
du
alleine
im
Dunkeln
stehst
当快乐都不见了
我们能去哪里
Wenn
alles
Glück
verschwunden
ist,
wohin
können
wir
gehen
再漂泊的灵魂
还是想找到安宁
Auch
eine
wandernde
Seele
möchte
immer
noch
Ruhe
finden
当梦想都实现了
我默默望着你
Wenn
alle
Träume
wahr
geworden
sind,
schaue
ich
dich
still
an
为什麽还是有一种
寂寞的表情
Warum
hast
du
immer
noch
diesen
einsamen
Ausdruck
於是我看到了
你温柔的心
Und
so
sah
ich
dein
sanftes
Herz
他固执的跳动着
还有倔强的脾气
Es
schlägt
beharrlich
und
hat
einen
sturen
Charakter
我害怕着失去你
才望着你的背影
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren,
deshalb
schaue
ich
deinem
Rücken
nach
我拥抱的是
一路装作勇敢的你
Ich
umarme
dich,
die
du
auf
dem
ganzen
Weg
tapfer
warst
我等待的是风起
我祈祷的是和平
Ich
warte
auf
den
Wind,
ich
bete
für
Frieden
我爱上的是
你眼里闪烁的风景
Ich
habe
mich
in
die
funkelnde
Landschaft
in
deinen
Augen
verliebt
我害怕着失去你
才望着你的背影
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren,
deshalb
schaue
ich
deinem
Rücken
nach
我拥抱的是
一路装作勇敢的你
Ich
umarme
dich,
die
du
auf
dem
ganzen
Weg
tapfer
warst
我等待的是风起
我祈祷的是和平
Ich
warte
auf
den
Wind,
ich
bete
für
Frieden
我爱上的是
独自站在黑暗中的你
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
die
du
alleine
im
Dunkeln
stehst
我舍不得的是你从不愿落下的泪滴
Ich
kann
mich
nicht
von
den
Tränen
trennen,
die
du
nie
fallen
lassen
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Wei Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.