黃建為 - 無憂的一天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃建為 - 無憂的一天




無憂的一天
Беззаботный день
陽光在田野潦落 蟬聲伴樹影婆娑 平凡的一個午后
Солнце ласкает поля, цикады поют в тени деревьев. Обычный полдень,
我在綠林間穿梭 溪水流鳥兒飛過 忽高忽低好自由
я брожу в зеленой роще. Ручей бежит, птицы летят, то высоко, то низко, так свободно.
一個人騎著單車 和白雲追逐競賽 把風都裝進我口袋
Один на велосипеде, я гоняюсь за облаками, весь ветер ловлю в свои карманы.
無憂無慮的日子 過得好快 星星又閃爍在天外 OH...
Беззаботные дни летят так быстро, звезды снова мерцают в небе. О...
平凡的一個午后 平凡又悠閒的一個午后
Обычный полдень, обычный и спокойный полдень.
自由的我 自在的飛 多麼快活 OH...
Свободный я, беззаботно парю, как же это здорово! О...
一邊是綠野山坡 一邊是浪花朵朵 看那晴空多遼闊
С одной стороны зеленые склоны холмов, с другой волны с белыми гребешками. Взгляни, какой простор в небе!
海風吹進我耳朵 溫柔低聲的訴說 這是夢想的角落
Морской ветер шепчет мне на ухо, нежно и тихо рассказывает, что это уголок моей мечты.
一個人在海岸邊 和潮水追逐競賽 把快樂都裝進腦海
Один на берегу, я гоняюсь за волнами, всю радость храню в своих мыслях.
無憂無慮的日子 過得好快 星星又閃爍在天外 OH...
Беззаботные дни летят так быстро, звезды снова мерцают в небе. О...
月兒圓 風兒涼 花兒香 紅紅的營火暖洋洋
Луна круглая, ветерок прохладный, цветы благоухают. Красный костер согревает.
天為被 地為床 閉上眼 幸運得嘴角也上揚 啦啦啦啦啦
Небо одеяло, земля кровать. Закрываю глаза, и от счастья уголки губ поднимаются вверх. Ла-ла-ла-ла-ла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.