Namewee feat. 琳西.特莉 - 美人罪 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Namewee feat. 琳西.特莉 - 美人罪




美人罪
Beauty's Sin
風迎面吹
The wind blows in my face
夾帶你香味
Carrying your fragrance
自我陶醉
I'm intoxicated with myself
莫名笑中帶淚
Inexplicably laughing through tears
佔領你的美
I possess your beauty
如掘山翡翠
Like mining jade from a mountain
傷痕累累
Bruised and battered
只為探你嬌貴
Just to explore your preciousness
美人再美
Beauty, no matter how beautiful
流年卻似水
Time passes like water
花若嬌媚
Flowers, no matter how delicate
寒露中也凋萎
Wither in the cold dew
該如何分辨
How can I tell the difference
我清醒還是醉
Am I awake or drunk
只盼与你比翼雙飛
I only hope to fly with you
你面容倒映在我的酒杯
Your face is reflected in my wine glass
月兒彎著
The moon is crescent
猶如你微笑指引離人歸
Like your smile guiding a lost soul home
膠著著
I'm stuck
面對你不只前進或後退
Facing you, I can only advance or retreat
莫怪我諂媚
Don't blame me for my flattery
只因你的愁眉
It's just because of your frown
讓人都瘋了
That drives everyone mad
我依然憔悴有誰能體會
I'm still haggard, who can understand
物競天擇
Survival of the fittest
別讓我淪為凋謝的玫瑰
Don't let me become a withered rose
心痛著
My heart aches
僅存的機會若化成了灰
If our last chance turns to ashes
我還能再對誰 掉眼淚
Who else can I shed tears for
*美人犯了罪讓人心碎
*Beauty's sin breaks hearts





Авторы: Meng Chee Wee

Namewee feat. 琳西.特莉 - 亞洲通車
Альбом
亞洲通車
дата релиза
02-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.