黃明志 - 五百 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃明志 - 五百




陽光下我逆著風 滿臉的塵埃
На солнце мое лицо покрыто пылью от ветра
追逐著巨大的夢 卻沒想過在口袋
Гоняясь за огромной мечтой, но никогда не думал о том, что она у меня в кармане
我只有五百 就只有五百
У меня только пятьсот, всего пятьсот
那個年少輕狂的我騎著歐兜賣
Я был молод и легкомыслен, катался на велосипеде, чтобы продать
發現機車道上的人們都跑太快
Я обнаружил, что люди на мотоциклетной трассе бегут слишком быстро
我聽著伍佰 我哼著伍佰
Я слушаю Ву Бай, я напеваю Ву Бай.
少年啊 要忍耐
Молодой человек, будьте терпеливы
撐過熬過總算苦盡甘來
Я выжил, я выжил, и я наконец счастлив.
當初的理想和願望還在胸懷
Первоначальные идеалы и устремления все еще в моем сознании
只是被無情的現實掩埋
Просто похоронен безжалостной реальностью
青春啊 已不在
Молодость ушла
生命潮起潮落春去秋來
Приливы и отливы жизни, весна уходит и наступает осень
曾經我深愛的最愛的那女孩
Девушка, которую я любил больше всего
她的笑容是否一樣可愛
Ее улыбка такая же милая?
從前的愛 不再回來
Любовь из прошлого никогда не вернется
花謝花開 珍惜現在
Хуакси Хуакай Дорожит настоящим
當時我沒有翅膀 沒有肩膀 沒能耐
В то время у меня не было ни крыльев, ни плеч, ни выносливости
想送她一份生日驚喜我摸摸口袋
Я хочу сделать ей сюрприз на день рождения, я потрогаю свой карман.
我只有五百 就只有五百
У меня только пятьсот, всего пятьсот
這城市一片荒蕪直到遇見她的愛
Город был безлюден, пока я не встретил ее любовь
霓虹燈閃閃爍爍就像我們的舞臺
Неоновые огни сияют, как наша сцена
我聽著伍佰 我哼著伍佰
Я слушаю Ву Бай, я напеваю Ву Бай.
少年啊 要忍耐
Молодой человек, будьте терпеливы
撐過熬過總算苦盡甘來
Я выжил, я выжил, и я наконец счастлив.
當初的理想和願望還在胸懷
Первоначальные идеалы и устремления все еще в моем сознании
只是被無情的現實掩埋
Просто похоронен безжалостной реальностью
青春啊 已不在
Молодость ушла
生命潮起潮落春去秋來
Приливы и отливы жизни, весна уходит и наступает осень
曾經我深愛的最愛的那女孩
Девушка, которую я любил больше всего
她的笑容是否一樣可愛
Ее улыбка такая же милая?
少年啊 要忍耐
Молодой человек, будьте терпеливы
撐過熬過總算苦盡甘來
Я выжил, я выжил, и я наконец счастлив.
當初的理想和願望還在胸懷
Первоначальные идеалы и устремления все еще в моем сознании
只是被無情的現實掩埋
Просто похоронен безжалостной реальностью
青春啊 已不在
Молодость ушла
生命潮起潮落春去秋來
Приливы и отливы жизни, весна уходит и наступает осень
曾經我深愛的最愛的那女孩
Девушка, которую я любил больше всего
她的笑容是否一樣可愛
Ее улыбка такая же милая?
從前的愛 不再回來
Любовь из прошлого никогда не вернется
花謝花開 珍惜現在
Хуакси Хуакай Дорожит настоящим
Ha ha
Ха-ха
Ha ha
Ха-ха





Авторы: Meng Chee Wee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.