黃明志 - 五百 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃明志 - 五百




五百
Пятьсот
陽光下我逆著風 滿臉的塵埃
Под солнцем, против ветра, лицо в пыли,
追逐著巨大的夢 卻沒想過在口袋
Гнался за огромной мечтой, но в кармане,
我只有五百 就只有五百
У меня всего пятьсот, только пятьсот.
那個年少輕狂的我騎著歐兜賣
Молодой и безрассудный, я мчал на своем мопеде,
發現機車道上的人們都跑太快
Замечая, как все на дороге спешат куда-то.
我聽著伍佰 我哼著伍佰
Я слушал У Бай, я напевал У Бай, ах.
少年啊 要忍耐
Юноша, будь терпелив,
撐過熬過總算苦盡甘來
Переживи, перетерпи, и в конце концов, твои труды окупятся.
當初的理想和願望還在胸懷
Прежние идеалы и желания все еще в груди,
只是被無情的現實掩埋
Просто безжалостная реальность их скрывает.
青春啊 已不在
Юность моя, уже прошла,
生命潮起潮落春去秋來
Жизнь, как приливы и отливы, весна сменяет осень.
曾經我深愛的最愛的那女孩
Та девушка, которую я так сильно любил,
她的笑容是否一樣可愛
Осталась ли ее улыбка такой же милой?
從前的愛 不再回來
Прошлая любовь не вернется,
花謝花開 珍惜現在
Цветы вянут и расцветают, цени настоящее.
當時我沒有翅膀 沒有肩膀 沒能耐
Тогда у меня не было крыльев, не было опоры, не было сил,
想送她一份生日驚喜我摸摸口袋
Хотел сделать ей сюрприз на день рождения, пошарил по карманам,
我只有五百 就只有五百
У меня всего пятьсот, только пятьсот.
這城市一片荒蕪直到遇見她的愛
Этот город был пустыней, пока я не встретил твою любовь,
霓虹燈閃閃爍爍就像我們的舞臺
Неоновые огни мерцали, как наша сцена.
我聽著伍佰 我哼著伍佰
Я слушал У Бай, я напевал У Бай, ах.
少年啊 要忍耐
Юноша, будь терпелив,
撐過熬過總算苦盡甘來
Переживи, перетерпи, и в конце концов, твои труды окупятся.
當初的理想和願望還在胸懷
Прежние идеалы и желания все еще в груди,
只是被無情的現實掩埋
Просто безжалостная реальность их скрывает.
青春啊 已不在
Юность моя, уже прошла,
生命潮起潮落春去秋來
Жизнь, как приливы и отливы, весна сменяет осень.
曾經我深愛的最愛的那女孩
Та девушка, которую я так сильно любил,
她的笑容是否一樣可愛
Осталась ли ее улыбка такой же милой? Ах.
少年啊 要忍耐
Юноша, будь терпелив,
撐過熬過總算苦盡甘來
Переживи, перетерпи, и в конце концов, твои труды окупятся.
當初的理想和願望還在胸懷
Прежние идеалы и желания все еще в груди,
只是被無情的現實掩埋
Просто безжалостная реальность их скрывает.
青春啊 已不在
Юность моя, уже прошла,
生命潮起潮落春去秋來
Жизнь, как приливы и отливы, весна сменяет осень.
曾經我深愛的最愛的那女孩
Та девушка, которую я так сильно любил,
她的笑容是否一樣可愛
Осталась ли ее улыбка такой же милой?
從前的愛 不再回來
Прошлая любовь не вернется,
花謝花開 珍惜現在
Цветы вянут и расцветают, цени настоящее.
Ha ha
Ха-ха
Ha ha
Ха-ха





Авторы: Meng Chee Wee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.