敵友 - 黃明志перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在大風大雨過後
前方的路一起走
Nach
dem
Sturm
und
Regen,
gehen
wir
gemeinsam
voran
前進凱旋門的關口
只有你陪伴左右
Am
Triumphbogen-Tor,
bist
du
an
meiner
Seite
為夢想一起奮鬥
分享每一道彩虹
Für
Träume
kämpfen
wir,
teilen
jeden
Regenbogen
你是我最大的對手
也是最好的朋友
Du
bist
mein
größter
Gegner,
doch
auch
mein
bester
Freund
第一次看到你
我就非常不妥
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
mochte
ich
dich
nicht
尤其當你對我
Say
Hello
Besonders,
wenn
du
mir
"Hello"
sagtest
每一次一看到你
我就握緊拳頭
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ball
ich
meine
Fäuste
幻想著如何把你
KO
Und
träume
davon,
wie
ich
dich
K.O.
schlage
想爆你大頭
想踹你小頭
Will
dir
ins
Gesicht
schlagen,
dich
zwischen
die
Beine
treten
就在趁你不注意的時候
Genau
dann,
wenn
du
es
nicht
erwartest
你的小動作
你每句話彷彿都有
Deine
kleinen
Ticks,
jedes
Wort
von
dir
gibt
mir
我討厭你的理由
Einen
Grund,
dich
zu
hassen
你是個萬惡不赦可恨的對手
Du
bist
ein
böser,
unverzeihlicher
Gegner
每次都讓我快失控
Der
mich
jedes
Mal
fast
die
Fassung
verlieren
lässt
直到後來才懂敵人走到最後
Erst
später
verstand
ich:
Feinde
bleiben
am
Ende
才會真正相知相守
Und
finden
zueinander
in
wahrer
Freundschaft
在大風大雨過後
前方的路一起走
Nach
dem
Sturm
und
Regen,
gehen
wir
gemeinsam
voran
前進凱旋門的關口
只有你陪伴左右
Am
Triumphbogen-Tor,
bist
du
an
meiner
Seite
為夢想一起奮鬥
分享每一道彩虹
Für
Träume
kämpfen
wir,
teilen
jeden
Regenbogen
你是我最大的對手
也是最好的朋友
Du
bist
mein
größter
Gegner,
doch
auch
mein
bester
Freund
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala,
lalalalala
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala,
lalalalala
水火能煮飯粥
黑白能變足球
Feuer
und
Wasser
kochen
Reis,
Schwarz
und
Weiß
wird
zum
Fußball
如果沒有怪獸超人也難逞英雄
Ohne
Monster
bräuchte
selbst
ein
Held
kein
Held
zu
sein
雖然忌惡如仇
雖然你很欠揍
Zwar
bist
du
verhasst,
zwar
verdienst
du
Prügel
卻是我最用力的推手
Doch
bist
du
mein
stärkster
Antrieb
我在你的身後不停用力追蹤
Hinter
dir
verfolg
ich
dich
mit
aller
Macht
不曾想過要妥協退後
Nie
dachte
ich
ans
Aufgeben
謝謝你讓我不再感覺孤軍戰鬥
Danke,
dass
ich
nicht
mehr
allein
kämpfen
muss
就算前方浪淘再洶湧
Selbst
wenn
die
Fluten
tosend
brausen
在大風大雨過後
前方的路一起走
Nach
dem
Sturm
und
Regen,
gehen
wir
gemeinsam
voran
前進凱旋門的關口
只有你陪伴左右
Am
Triumphbogen-Tor,
bist
du
an
meiner
Seite
為夢想一起奮鬥
分享每一道彩虹
Für
Träume
kämpfen
wir,
teilen
jeden
Regenbogen
你是我最大的對手
也是最好的朋友
Du
bist
mein
größter
Gegner,
doch
auch
mein
bester
Freund
因為你因為我因為夢在揮手
Durch
dich,
durch
mich,
weil
der
Traum
uns
winkt
因為太多次的挫敗失落要衝破
Weil
wir
so
oft
scheiterten,
doch
weiterkämpfen
不罷休不退後不再惶然失措
Nie
aufgeben,
nie
zurückweichen,
keine
Angst
mehr
感謝你一直都叮囑著我
Danke,
dass
du
immer
an
mich
glaubst
在大風大雨過後
前方的路一起走
Nach
dem
Sturm
und
Regen,
gehen
wir
gemeinsam
voran
前進凱旋門的關口
只有你陪伴左右
Am
Triumphbogen-Tor,
bist
du
an
meiner
Seite
為夢想一起奮鬥
分享每一道彩虹
Für
Träume
kämpfen
wir,
teilen
jeden
Regenbogen
你是我最大的對手
也是最好的朋友
Du
bist
mein
größter
Gegner,
doch
auch
mein
bester
Freund
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala,
lalalalala
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala,
lalalalala
也是最好的朋友
Yeah
Doch
auch
bester
Freund,
yeah
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala,
lalalalala
啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦
Lalalalala,
lalalalala
你是最大的敵人
也是最好的朋友
Du
bist
der
größte
Feind,
doch
auch
der
beste
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃明志 Namewee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.