Текст и перевод песни 黃明昊 - After Leaving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Leaving
After Leaving
Woo,
其實你說的話好損
Woo,
You
actually
said
something
mean
Woo,
有點感覺自己好蠢
Woo,
I
kinda
feel
like
an
idiot
Woo,
已經疲憊感覺好困
Woo,
I'm
tired
and
feeling
sleepy
讓我無法入眠
babe
Keeps
me
up
at
night,
babe
你的笑你的臉你的眉你的眼
Your
smile,
your
face,
your
eyebrows,
your
eyes
讓我心跳加速太明顯
Make
my
heart
beat
so
fast,
it's
obvious
你的手你的肩你的你的你的甜
Your
hands,
your
shoulders,
your
your
your
sweetness
想要在你身邊陪你度過每一天
I
want
to
be
by
your
side,
with
you
every
day
時間沒過多久已經開始想你了(woo)
Time
has
passed
quickly,
and
I
already
miss
you
(woo)
到了東京之後聽說上海下雨了(woo)
Tokyo
had
rain
after
I
got
here
(woo)
想聽聽你的近況
I
want
to
hear
what
you've
been
up
to
還是否在他身旁
If
he's
still
by
your
side
聽說他一次不小心傷害你了
I
heard
that
one
time,
he
hurt
you
早就告訴你太天真容易被人騙
(被人騙)
I
told
you
long
ago,
you're
too
innocent,
you
can
be
easily
fooled
(can
be
fooled)
你卻相信是你的騎士還沒有出現
(出現)
But
you
believed
that
your
knight
in
shining
armor
would
come
(would
come)
守著塔羅牌的占卜等著靈驗
Clutched
a
tarot
and
fortune,
waiting
for
it
to
come
true
卻最後發現身邊的事物早已改變
But
then
you
realized
that
everything
around
you
has
changed
早已改變
(yeah)
Has
changed
(yeah)
我已經離開上海
最後發現
(後發現)
I've
already
left
Shanghai,
and
I've
finally
realized
(I've
realized)
你還是不會理睬
That
you
still
won't
care
也許我們只是朋友
還不配你去依賴
(woo-woo-woo-woo)
Maybe
we
were
just
friends,
and
you
don't
rely
on
me
(woo-woo-woo-woo)
就算離開,
也還是達不到你期待的標準
Even
if
I
left,
I
still
can't
meet
your
expectations
Woo,
其實你說的話好損
Woo,
You
actually
said
something
mean
Woo,
有點感覺自己好蠢
Woo,
I
kinda
feel
like
an
idiot
Woo,
已經疲憊感覺好困
(感覺好困)
Woo,
I'm
tired
and
feeling
sleepy
(feeling
sleepy)
讓我無法入眠
babe
Keeps
me
up
at
night,
babe
你的笑你的臉你的眉你的眼
Your
smile,
your
face,
your
eyebrows,
your
eyes
讓我心跳加速太明顯
Make
my
heart
beat
so
fast,
it's
obvious
你的手你的肩你的你的你的甜
Your
hands,
your
shoulders,
your
your
your
sweetness
想要在你身邊陪你度過每一天
I
want
to
be
by
your
side,
with
you
every
day
最近怎樣過得好嗎
應該不會差
How
have
you
been
lately?
Are
you
okay?
I
bet
you're
fine
身體怎樣還可以嗎
可以就別熬夜了
Is
your
health
okay?
It's
okay
if
you're
not,
but
don't
stay
up
late
我不在的日子請你照顧好自己
I'm
not
by
your
side,
please
take
care
of
yourself
雖然你有時像個小孩一樣生活不能自理
babe
Even
though
you're
sometimes
like
a
kid,
you
can't
manage
on
your
own,
babe
你知道你不在我身邊生活特別壓抑
You
know
that
life
is
especially
depressing
when
you're
not
by
my
side
現在的東京路邊櫻花已經盛開
The
cherry
blossoms
are
in
full
bloom
roadside
in
Tokyo
right
now
想知道你的動靜想帶你去看衝繩的大海
I
want
to
know
how
you're
doing,
and
I
want
to
take
you
to
see
the
Okinawa
ocean
想讓你脫離喧囂的生活脫離不好的詆猜
I
want
you
to
leave
your
bustling
life,
leave
behind
the
bad
rumors
脫離那些一個又一個的煩惱然後一一把他擊敗
Leave
all
those
worries,
one
by
one,
and
crush
them
而我還是鼓起不了我的勇氣
But
I
still
can't
muster
up
the
courage
問你是否願意和我一起
離開上海
babe
To
ask
you
if
you'd
be
willing
to
leave
Shanghai
with
me,
babe
Woo,
其實你說的話好損
Woo,
You
actually
said
something
mean
Woo,
有點感覺自己好蠢
Woo,
I
kinda
feel
like
an
idiot
Woo,
已經疲憊感覺好困
(感覺好困)
Woo,
I'm
tired
and
feeling
sleepy
(feeling
sleepy)
讓我無法入眠
babe
Keeps
me
up
at
night,
babe
你的笑你的臉你的眉你的眼
Your
smile,
your
face,
your
eyebrows,
your
eyes
讓我心跳加速太明顯
Make
my
heart
beat
so
fast,
it's
obvious
你的手你的肩你的你的你的甜
Your
hands,
your
shoulders,
your
your
your
sweetness
想要在你身邊陪你度過每一天
I
want
to
be
by
your
side,
with
you
every
day
Babe
你現在還會想起我嗎
Babe,
do
you
think
of
me
anymore?
Babe
你那邊天氣晴朗了嘛
Babe,
is
the
weather
clear
over
there?
不知道你現在身邊環境的味道
I
don't
know
what
the
environment
smells
like
around
you
now
是否還在被濃濃的香水味環繞
Are
you
still
surrounded
by
the
smell
of
heavy
perfume?
想帶你離開那些混亂不堪的生活,
woo
I
want
to
take
you
away
from
that
chaotic
life,
woo
让你知道生活的意义
life
is
gonna
be
true
Let
you
know
the
meaning
of
life,
life
is
gonna
be
true
Do,
do
what
I
wanna
do
(Oh,
ey)
Do,
do
what
I
wanna
do
(Oh,
ey)
做好自己絕不變的一無是處
Do
better
and
become
a
better
man
享受孤獨別再糊塗脫離世俗要用自己的雙手打碎我的無助
girl
Enjoy
your
solitude,
stop
being
confused,
leave
the
mundane,
and
overcome
my
helplessness
with
my
own
two
hands,
girl
Woo,
其實你說的話好損
Woo,
You
actually
said
something
mean
Woo,
有點感覺自己好蠢
Woo,
I
kinda
feel
like
an
idiot
Woo,
已經疲憊感覺好困
(感覺好困)
Woo,
I'm
tired
and
feeling
sleepy
(feeling
sleepy)
讓我無法入眠
babe
Keeps
me
up
at
night,
babe
你的笑你的臉你的眉你的眼
Your
smile,
your
face,
your
eyebrows,
your
eyes
讓我心跳加速太明顯
Make
my
heart
beat
so
fast,
it's
obvious
你的手你的肩你的你的你的甜
Your
hands,
your
shoulders,
your
your
your
sweetness
想要在你身邊陪你度過每一天
I
want
to
be
by
your
side,
with
you
every
day
Babe
你現在還會想起我嗎
Babe,
do
you
think
of
me
anymore?
Babe
你那邊天氣晴朗了嗎
Babe,
is
the
weather
clear
at
your
side?
不知道你現在身邊環境的味道
I
don't
know
what
the
environment
smells
like
around
you
now
是否還在被濃濃的香水味環繞
Are
you
still
surrounded
by
the
smell
of
heavy
perfume?
想帶你離開那些混亂不堪的生活
woo
I
want
to
take
you
away
from
that
chaotic
life
woo
让你知道生活的意义
life
is
gonna
be
true
Let
you
know
the
meaning
of
life,
life
is
gonna
be
true
Do,
do
what
I
wanna
do
Do,
do
what
I
wanna
do
讓我一直陪在你的身邊直到永遠
babe
Let
me
stay
by
your
side
forever,
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Huang, The Aristocrats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.