黃明昊 - After Leaving - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃明昊 - After Leaving




Woo, 其實你說的話好損
Ууу, на самом деле то, что ты сказал, так обидно
Woo, 有點感覺自己好蠢
Ууу, я чувствую себя такой глупой
Woo, 已經疲憊感覺好困
Ууу, я устала и чувствую себя такой сонной
讓我無法入眠 babe
Из-за этого я не могу спать, детка
你的笑你的臉你的眉你的眼
Твоя улыбка, твое лицо, твои брови, твои глаза
讓我心跳加速太明顯
Это заставляет мое сердце биться быстрее, это слишком очевидно
你的手你的肩你的你的你的甜
Твоя рука, твое плечо, твоя, твоя, твоя сладость
想要在你身邊陪你度過每一天
Хочу быть рядом с тобой, чтобы проводить с тобой каждый день
時間沒過多久已經開始想你了(woo)
Мне не потребовалось много времени, чтобы начать думать о тебе (ууу)
到了東京之後聽說上海下雨了(woo)
После прибытия в Токио я услышал, что в Шанхае шел дождь (ууу)
想聽聽你的近況
Хотите услышать о вашей недавней ситуации
還是否在他身旁
Она все еще рядом с ним?
聽說他一次不小心傷害你了
Я слышал, однажды он случайно причинил тебе боль
早就告訴你太天真容易被人騙 (被人騙)
Я уже давно говорил тебе, что ты слишком наивен и тебя легко обмануть (обмануть другими).
你卻相信是你的騎士還沒有出現 (出現)
Но вы верите, что ваш рыцарь еще не появился (появился)
守著塔羅牌的占卜等著靈驗
Охраняю гадание на картах таро, жду вдохновения
卻最後發現身邊的事物早已改變
Но в конце концов я обнаружил, что все вокруг меня давно изменилось.
早已改變 (yeah)
Все изменилось давным-давно (да)
我已經離開上海 最後發現 (後發現)
Я уехал из Шанхая и, наконец, узнал (позже узнал)
你還是不會理睬
Ты все равно не обратишь внимания
也許我們只是朋友 還不配你去依賴 (woo-woo-woo-woo)
Может быть, мы просто друзья и не заслуживаем того, чтобы на тебя полагаться (ву-ву-ву-ву)
就算離開, 也還是達不到你期待的標準
Даже если вы уйдете, это все равно не будет соответствовать тем стандартам, которые вы ожидаете
Woo, 其實你說的話好損
Ууу, на самом деле то, что ты сказал, так обидно
Woo, 有點感覺自己好蠢
Ууу, я чувствую себя такой глупой
Woo, 已經疲憊感覺好困 (感覺好困)
Ууу, я устала и чувствую себя такой сонной чувствую себя такой сонной)
讓我無法入眠 babe
Из-за этого я не могу спать, детка
你的笑你的臉你的眉你的眼
Твоя улыбка, твое лицо, твои брови, твои глаза
讓我心跳加速太明顯
Это заставляет мое сердце биться быстрее, это слишком очевидно
你的手你的肩你的你的你的甜
Твоя рука, твое плечо, твоя, твоя, твоя сладость
想要在你身邊陪你度過每一天
Хочу быть рядом с тобой, чтобы проводить с тобой каждый день
最近怎樣過得好嗎 應該不會差
Как у тебя дела в последнее время? разве это не должно быть плохо?
身體怎樣還可以嗎 可以就別熬夜了
Это нормально, если у вас хорошее здоровье? не засиживайтесь допоздна, если можете.
我不在的日子請你照顧好自己
Пожалуйста, береги себя, когда меня не будет
雖然你有時像個小孩一樣生活不能自理 babe
Хотя ты иногда живешь как ребенок и не можешь позаботиться о себе, детка
你知道你不在我身邊生活特別壓抑
Ты знаешь, что твоя жизнь очень угнетает, когда тебя нет рядом со мной
現在的東京路邊櫻花已經盛開
Цветущая вишня на обочине дороги в Токио сейчас в полном расцвете
想知道你的動靜想帶你去看衝繩的大海
Я хочу знать о ваших передвижениях и хочу показать вам море Окинавы.
想讓你脫離喧囂的生活脫離不好的詆猜
Я хочу, чтобы вы ушли от шума и суеты жизни и от плохих догадок.
脫離那些一個又一個的煩惱然後一一把他擊敗
Избавьтесь от этих неприятностей одну за другой и победите его одного за другим
而我還是鼓起不了我的勇氣
И я все еще не могу собраться с духом
問你是否願意和我一起 離開上海 babe
Спроси, не хочешь ли ты уехать из Шанхая, детка, со мной
Woo, 其實你說的話好損
Ууу, на самом деле то, что ты сказал, так обидно
Woo, 有點感覺自己好蠢
Ууу, я чувствую себя такой глупой
Woo, 已經疲憊感覺好困 (感覺好困)
Ууу, я устала и чувствую себя такой сонной чувствую себя такой сонной)
讓我無法入眠 babe
Из-за этого я не могу спать, детка
你的笑你的臉你的眉你的眼
Твоя улыбка, твое лицо, твои брови, твои глаза
讓我心跳加速太明顯
Это заставляет мое сердце биться быстрее, это слишком очевидно
你的手你的肩你的你的你的甜
Твоя рука, твое плечо, твоя, твоя, твоя сладость
想要在你身邊陪你度過每一天
Хочу быть рядом с тобой, чтобы проводить с тобой каждый день
Babe 你現在還會想起我嗎
Детка, ты все еще думаешь обо мне сейчас?
Babe 你那邊天氣晴朗了嘛
Детка, там ясная погода?
不知道你現在身邊環境的味道
Я не знаю вкуса окружающей тебя среды сейчас
是否還在被濃濃的香水味環繞
Вы все еще окружены сильным запахом духов?
想帶你離開那些混亂不堪的生活, woo
Я хочу увести тебя подальше от этих хаотичных жизней, ву
让你知道生活的意义 life is gonna be true
Пусть вы узнаете, в чем смысл жизни, жизнь будет настоящей
Do, do what I wanna do (Oh, ey)
Делай, делай то, что я хочу делать (О, эй)
做好自己絕不變的一無是處
Бесполезно быть самим собой и никогда не меняться
享受孤獨別再糊塗脫離世俗要用自己的雙手打碎我的無助 girl
Наслаждайся одиночеством, не смущайся, убирайся из этого мира и своими руками сломай мою беспомощную девочку
Woo, 其實你說的話好損
Ууу, на самом деле то, что ты сказал, так обидно
Woo, 有點感覺自己好蠢
Ууу, я чувствую себя такой глупой
Woo, 已經疲憊感覺好困 (感覺好困)
Ууу, я устала и чувствую себя такой сонной чувствую себя такой сонной)
讓我無法入眠 babe
Из-за этого я не могу спать, детка
你的笑你的臉你的眉你的眼
Твоя улыбка, твое лицо, твои брови, твои глаза
讓我心跳加速太明顯
Это заставляет мое сердце биться быстрее, это слишком очевидно
你的手你的肩你的你的你的甜
Твоя рука, твое плечо, твоя, твоя, твоя сладость
想要在你身邊陪你度過每一天
Хочу быть рядом с тобой, чтобы проводить с тобой каждый день
Babe 你現在還會想起我嗎
Детка, ты все еще думаешь обо мне сейчас?
Babe 你那邊天氣晴朗了嗎
Детка, там ясная погода?
不知道你現在身邊環境的味道
Я не знаю вкуса окружающей тебя среды сейчас
是否還在被濃濃的香水味環繞
Вы все еще окружены сильным запахом духов?
想帶你離開那些混亂不堪的生活 woo
Хочу увести тебя подальше от этих хаотичных жизней ву
让你知道生活的意义 life is gonna be true
Пусть вы узнаете, в чем смысл жизни, жизнь будет настоящей
Do, do what I wanna do
Делай, делай то, что я хочу делать
讓我一直陪在你的身邊直到永遠 babe
Позволь мне остаться рядом с тобой навсегда, детка.





Авторы: Justin Huang, The Aristocrats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.