黄晓君 - 丟不了的情意 - перевод текста песни на немецкий

丟不了的情意 - 黃曉君перевод на немецкий




丟不了的情意
Unvergängliche Zuneigung
每逢唱起你的歌
Jedes Mal, wenn ich dein Lied singe,
想起那依依不舍的分离
denke ich an die wehmütige Trennung.
那样的情景
Solch eine Szene,
谁能够忘记
wer könnte sie vergessen?
今日在盼望你的归期
Heute hoffe ich auf deine Rückkehr.
每逢走到你的房里
Jedes Mal, wenn ich in dein Zimmer gehe,
望见那景色如往昔
sehe ich die vertraute Umgebung wie einst.
以往的情 以往的义
Die vergangene Liebe, die vergangene Treue,
怎能够忍心抛弃
wie könnte ich es übers Herz bringen, sie aufzugeben?
每逢听到你的歌
Jedes Mal, wenn ich dein Lied höre,
心田里痴痴不断地猜疑
hege ich in meinem Herzen ständig Zweifel.
莫非是深情
Könnte es sein, dass du die tiefe Zuneigung
已被你抛弃
bereits weggeworfen hast?
以往的恩爱早已忘记
Dass du die vergangene Liebe und Zärtlichkeit längst vergessen hast?
每逢走到你的家里
Jedes Mal, wenn ich zu deinem Haus gehe,
年老的妈妈总在叹息
seufzt deine alte Mutter immer wieder.
什么是情 什么是义
Was ist Liebe, was ist Treue?
偷偷地在埋怨你
Heimlich macht sie dir Vorwürfe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.