Текст и перевод песни 黃曉君 - 愛情多美好 (修復版)
愛情多美好 (修復版)
Любовь так прекрасна (восстановленная версия)
多少的烦恼已经随风飘
Сколько
было
тревог
– развеялись
по
ветру,
花儿它为我开
Цветы
для
меня
распускаются,
春风也把我围绕
Весенний
ветер
меня
окружает.
不再相思不再烦恼
Нет
больше
тоски,
нет
больше
тревог,
心上人已来到
Мой
любимый
пришёл,
心上人心上人
Любимый,
мой
любимый,
我要为你欢笑
Хочу
для
тебя
улыбаться.
你看我你看我多逍遥
Видишь,
как
я
беззаботна.
当我投在爱的怀抱
Когда
оказываюсь
в
объятиях
любви,
哎吆才知道
Ах,
только
тогда
понимаю,
爱情多美好
Как
прекрасна
любовь.
多少的烦恼已经随风飘
Сколько
было
тревог
– развеялись
по
ветру,
花儿它为我开
Цветы
для
меня
распускаются,
春风也把我围绕
Весенний
ветер
меня
окружает.
不再相思不再烦恼
Нет
больше
тоски,
нет
больше
тревог,
心上人已来到
Мой
любимый
пришёл,
心上人心上人
Любимый,
мой
любимый,
我要为你欢笑
Хочу
для
тебя
улыбаться.
你看我你看我多逍遥
Видишь,
как
я
беззаботна.
当我投在爱的怀抱
Когда
оказываюсь
в
объятиях
любви,
哎吆才知道
Ах,
только
тогда
понимаю,
爱情多美好
Как
прекрасна
любовь.
不再相思不再烦恼
Нет
больше
тоски,
нет
больше
тревог,
心上人已来到
Мой
любимый
пришёл,
心上人心上人
Любимый,
мой
любимый,
我要为你欢笑
Хочу
для
тебя
улыбаться.
你看我你看我多逍遥
Видишь,
как
я
беззаботна.
当我投在爱的怀抱
Когда
оказываюсь
в
объятиях
любви,
哎吆才知道
Ах,
только
тогда
понимаю,
爱情多美好
Как
прекрасна
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.