黃曉君 - 春夢難追回 (修復版) - перевод текста песни на немецкий

春夢難追回 (修復版) - 黃曉君перевод на немецкий




春夢難追回 (修復版)
Verlorener Frühlingstraum (Restaurierte Version)
春梦难追回
Verlorener Frühlingstraum
歌迷:翟中刚
Fan: Zhai Zhonggang
提旧情起心儿碎,
Die alte Liebe zu erwähnen, bricht mein Herz,
就象流水去不回,
Wie fließendes Wasser, das nicht zurückkehrt,
千里悠远难相会,
Tausend Meilen entfernt, ein Treffen ist schwer,
无缘苦伤悲,
Ohne Bestimmung, bittere Trauer,
到如今何必提旧情,
Warum jetzt die alte Liebe erwähnen?
何必再回味,
Warum wieder in Erinnerungen schwelgen?
过去的往事不可追,
Die Vergangenheit ist unwiederbringlich,
就象东流水,
Wie Wasser, das nach Osten fließt,
春梦难追回。
Verlorener Frühlingstraum.
提旧情起心儿碎,
Die alte Liebe zu erwähnen, bricht mein Herz,
就象流水去不回,
Wie fließendes Wasser, das nicht zurückkehrt,
千里悠远难相会,
Tausend Meilen entfernt, ein Treffen ist schwer,
无缘苦伤悲,
Ohne Bestimmung, bittere Trauer,
到如今何必提旧情,
Warum jetzt die alte Liebe erwähnen?
何必再回味,
Warum wieder in Erinnerungen schwelgen?
过去的往事不可追,
Die Vergangenheit ist unwiederbringlich,
就象东流水,
Wie Wasser, das nach Osten fließt,
春梦难追回。
Verlorener Frühlingstraum.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.