Текст и перевод песни 黃曉君 - 相思未了情 (修復版)
说什么你爱我
誓言相思坚相守
Что
ты
скажешь,
ты
любишь
меня,
клянешься
любить
друг
друга
и
беречь
друг
друга
街无灯人无影
剩下了寂寞的我
На
улице
нет
ни
огней,
ни
людей,
ни
теней,
и
я
одинок.
你没良心
把我爱的一颗心
У
тебя
нет
совести,
чтобы
забрать
сердце
моей
любви.
寸寸粉碎
相思未了情
Сокрушай
каждый
дюйм,
акация
не
влюблена
无情人
无情的人
Безжалостные
люди,
безжалостные
люди
我恨你又想你
Я
ненавижу
тебя
и
скучаю
по
тебе
我恨你又爱你
你就存心骗到底
Я
ненавижу
тебя
и
люблю,
поэтому
ты
намеренно
лжешь
до
конца
为何我相信你
把一切献给你
Почему
я
верю,
что
ты
посвящаешь
все
себе
你没良心
忍心把我遗弃
У
тебя
нет
совести,
и
ты
не
можешь
бросить
меня
寸寸断肠
相思未了情
Каждый
дюйм
убит
горем,
тоскует
по
любви,
но
не
влюблен
负心人
负心的人
Люди,
которые
настроены
негативно,
люди,
которые
настроены
негативно
我恨你又爱你
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя
说什么你爱我
Скажи,
что
ты
любишь
меня
偏偏让我受折磨
Просто
позволь
мне
страдать
情已断心已碎
Любовь
разбита,
сердце
разбито
空留下酸痛回忆
Пустые
воспоминания
把我爱的一颗心
Возьми
сердце
моей
любви
寸寸粉碎
Разбивайте
дюйм
за
дюймом
负心人负心的人
Люди,
которые
настроены
негативно,
люди,
которые
настроены
негативно
我恨你又想你
Я
ненавижу
тебя
и
скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.