Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知音何處尋
Wo finde ich einen Seelenverwandten
天地苍苍人海茫茫
Der
Himmel
ist
weit,
das
Menschenmeer
ist
grenzenlos
知音的人儿在何方
Wo
ist
mein
Seelenverwandter?
教人费思量
Es
lässt
mich
grübeln
花儿会开放月儿会明亮
Blumen
werden
blühen,
der
Mond
wird
leuchten
只有那知音难寻访
Nur
den
Seelenverwandten
zu
finden,
ist
schwer
除非是梦想
Es
sei
denn,
es
ist
ein
Traum
我的梦想有一个天堂
In
meinen
Träumen
gibt
es
ein
Paradies
到处都是吹奏著笙簧
Überall
erklingen
Sheng
und
Huang
伴著我歌唱知音的人儿在身旁
Begleiten
meinen
Gesang,
mein
Seelenverwandter
ist
an
meiner
Seite
我的歌声有他在欣赏
Meinen
Gesang
weiß
er
zu
schätzen
我的心意有他来参详
Meine
Gefühle
kann
er
verstehen
纵然在梦乡也觉得荡气回肠
Auch
im
Traum
fühlt
es
sich
erhebend
und
bewegend
an
花儿会开放月儿会明亮
Blumen
werden
blühen,
der
Mond
wird
leuchten
只有那知音难寻访
Nur
den
Seelenverwandten
zu
finden,
ist
schwer
除非是梦想
Es
sei
denn,
es
ist
ein
Traum
花儿会开放月儿会明亮
Blumen
werden
blühen,
der
Mond
wird
leuchten
只有那知音难寻访除非是梦想
Nur
den
Seelenverwandten
zu
finden,
ist
schwer,
es
sei
denn,
es
ist
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.