Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝福你 (修復版)
Ich wünsche dir Glück (Restaurierte Version)
亲爱的朋友你要常欢笑
Mein
lieber
Freund,
du
sollst
immer
lächeln
别为分离而悲痛
Sei
nicht
traurig
wegen
der
Trennung
别为分离而发愁
Sorge
dich
nicht
wegen
des
Abschieds
敞开怀抱去求生活
Öffne
dein
Herz,
um
dein
Leben
zu
gestalten
把深深的友谊记在心头
Behalte
die
tiefe
Freundschaft
in
deinem
Herzen
青山谈笑绿水悠悠
Lachend
zwischen
grünen
Bergen,
entlang
ruhiger,
klarer
Wasser
时光不停留珍惜美好时光
Die
Zeit
hält
nicht
an,
schätze
die
schönen
Momente
但愿你乘风万里一路顺风
Mögest
du
Tausende
Meilen
mit
dem
Wind
segeln,
alles
Gute
auf
deinem
Weg
祝福你我的朋友
Ich
wünsche
dir
Glück,
mein
Freund
亲爱的朋友请忘掉烦忧
Mein
lieber
Freund,
bitte
vergiss
die
Sorgen
暖风吹走了叛逆
Der
warme
Wind
hat
den
Trotz
vertrieben
山长水远人远走
Weit
weg
über
Berge
und
Flüsse
gehst
du
你也别为分离烦忧
Auch
du
sorge
dich
nicht
wegen
der
Trennung
努力创造幸福的人生
Strebe
danach,
ein
glückliches
Leben
zu
schaffen
把以往的欢乐记在心头
Behalte
die
vergangene
Freude
in
deinem
Herzen
时光像流水流去不再回头
Die
Zeit
fließt
wie
Wasser
dahin
und
kehrt
nicht
zurück
但愿你乘风万里一路顺风
Mögest
du
Tausende
Meilen
mit
dem
Wind
segeln,
alles
Gute
auf
deinem
Weg
祝福你我的朋友
Ich
wünsche
dir
Glück,
mein
Freund
亲爱的朋友请忘掉烦忧
Mein
lieber
Freund,
bitte
vergiss
die
Sorgen
暖风吹走了叛逆
Der
warme
Wind
hat
den
Trotz
vertrieben
山长水远人远走
Weit
weg
über
Berge
und
Flüsse
gehst
du
你也别为分离烦忧
Auch
du
sorge
dich
nicht
wegen
der
Trennung
努力创造幸福的人生
Strebe
danach,
ein
glückliches
Leben
zu
schaffen
把以往的欢乐记在心头
Behalte
die
vergangene
Freude
in
deinem
Herzen
时光像流水流去不再回头
Die
Zeit
fließt
wie
Wasser
dahin
und
kehrt
nicht
zurück
但愿你乘风万里一路顺风
Mögest
du
Tausende
Meilen
mit
dem
Wind
segeln,
alles
Gute
auf
deinem
Weg
祝福你我的朋友
Ich
wünsche
dir
Glück,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.