黃曉君 - 聚散兩依依 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃曉君 - 聚散兩依依




聚散兩依依
Встречи и расставания полны нежности
也曾数窗前的雨滴
Я считала капли дождя за окном,
也曾数门前的落叶
Я считала опавшие листья у порога,
数不清是爱的阿轨迹
Не могла сосчитать следы нашей любви.
聚也依依散也依依
Встречи полны нежности, и расставания полны нежности.
也曾听海浪的呼吸
Я слушала дыхание морских волн,
也曾听杜鹃的轻啼
Я слушала тихое пение кукушки,
听不清是爱的低语
Не могла расслышать шепот любви.
魂也依依梦也依依
Душа полна нежности, и сны полны нежности.
也曾问流水的消息
Я спрашивала новости у ручья,
也曾问白云的去处
Я спрашивала у облаков, куда они плывут,
问不清是爱的啊情绪
Не могла понять твои чувства, милый.
见也依依别也依依
Встречи полны нежности, и расставания полны нежности.
聚散两依依
Встречи и расставания полны нежности,
依依又依依
Нежность, да и только нежность.
过去已过去未来可期
Прошлое осталось позади, будущее полно надежд,
别把心门儿紧紧关闭
Не закрывай свое сердце на замок,
且开怀欢笑莫迟疑
Улыбайся и радуйся жизни, не сомневайся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.