黃曉君 - 臉兒紅心兒跳 (修復版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃曉君 - 臉兒紅心兒跳 (修復版)




臉兒紅心兒跳 (修復版)
Румянец и трепет (Восстановленная версия)
所属专辑
Альбом
黄晓君歌集
Сборник песен Хуан Сяоцзюнь
黄晓君
Хуан Сяоцзюнь
脸儿红心儿跳
Румянец и трепет
歌词
Текст песни
脸儿红 心儿笑
Лицо горит, сердце смеётся,
不要瞧 不要那样对我瞧
Не смотри, не смотри на меня так.
Ах, ах,
这样的瞧难道不会脸儿红
Разве от такого взгляда не вспыхнет румянец?
也不怕别人把你笑
Не боишься, что другие будут смеяться?
脸儿红 心儿笑
Лицо горит, сердце смеётся,
荒芜的爱 我要投入你的怀抱
Я хочу броситься в твои объятия, любовь моя бескрайняя.
Ах, ах,
从此不再流浪天涯飘泊海角
Чтобы больше не скитаться по свету одной.
要把那苦恼变欢笑
И превратить всю печаль в радость.
脸儿红 心儿笑
Лицо горит, сердце смеётся,
不知道 什么时候泪儿落了
Не знаю, когда появились слёзы.
Ах, ах,
一阵寒流不断在我身边绕
Холодный ветер не перестает кружить вокруг.
我需要你的拥抱
Мне нужны твои объятия. Ах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.