Текст и перевод песни 黃曉君 - 遙寄相思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙寄相思
Sending Thoughts of You
又是烟雨斜飘的夜晚
Yet
again,
the
smoky
mist
falls
in
slants
in
the
evening
寂寞伴我灯枯漏残
Loneliness
accompanies
me
as
my
lamp
flickers
and
wanes
曾经的笑语不断地回扬
Once,
our
laughter
echoed
endlessly
牵系的伊人却在远方
But
the
one
I
care
about
is
far
away
也想与你并肩展翅翱翔
I
long
to
spread
my
wings
and
soar
beside
you
无奈海天苍茫离愁满腔
But
alas,
the
vast
sea
and
sky
are
filled
with
sorrow
情丝万丈
直上云端
Myriads
of
threads
of
thoughts
rise
straight
to
the
clouds
在风中密密写满
Densely
written
in
the
wind
风啊风如果你见着
Oh
wind,
if
you
see
我那美丽的姑娘
My
beautiful
girl
请撩开她的发
Please
caress
her
hair
在她耳畔将我这番浓情轻唱
And
softly
sing
my
deep
affection
in
her
ear
又是烟雨斜飘的夜晚
Yet
again,
the
smoky
mist
falls
in
slants
in
the
evening
寂寞伴我灯枯漏残
Loneliness
accompanies
me
as
my
lamp
flickers
and
wanes
曾经的笑语不断地回扬
Once,
our
laughter
echoed
endlessly
牵系的伊人却在远方
But
the
one
I
care
about
is
far
away
也想与你并肩展翅翱翔
I
long
to
spread
my
wings
and
soar
beside
you
无奈海天苍茫离愁满腔
But
alas,
the
vast
sea
and
sky
are
filled
with
sorrow
情丝万丈
直上云端
Myriads
of
threads
of
thoughts
rise
straight
to
the
clouds
在风中密密写满
Densely
written
in
the
wind
风啊风如果你见着
Oh
wind,
if
you
see
我那美丽的姑娘
My
beautiful
girl
请撩开她的发
Please
caress
her
hair
在她耳畔将我这番浓情轻唱
And
softly
sing
my
deep
affection
in
her
ear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.