黃曉君 - 遙寄相思 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃曉君 - 遙寄相思




遙寄相思
Шлю тебе свою любовь
又是烟雨斜飘的夜晚
Снова вечер, косой дождь моросит,
寂寞伴我灯枯漏残
Одиночество со мной, пока масло в лампе догорает.
曾经的笑语不断地回扬
Вновь и вновь слышу твой смех,
牵系的伊人却在远方
Но ты, мой любимый, так далеко.
也想与你并肩展翅翱翔
Мечтаю парить с тобой,
无奈海天苍茫离愁满腔
Но море и небо безбрежны, и тоска переполняет.
情丝万丈 直上云端
Мои чувства, как нити, тянутся к облакам,
在风中密密写满
На ветру я пишу о тебе.
风啊风如果你见着
Ветер, ветер, если увидишь
我那美丽的姑娘
Моего милого,
请撩开她的发
Прикоснись к его волосам,
在她耳畔将我这番浓情轻唱
И шепни ему на ухо о моей любви.
又是烟雨斜飘的夜晚
Снова вечер, косой дождь моросит,
寂寞伴我灯枯漏残
Одиночество со мной, пока масло в лампе догорает.
曾经的笑语不断地回扬
Вновь и вновь слышу твой смех,
牵系的伊人却在远方
Но ты, мой любимый, так далеко.
也想与你并肩展翅翱翔
Мечтаю парить с тобой,
无奈海天苍茫离愁满腔
Но море и небо безбрежны, и тоска переполняет.
情丝万丈 直上云端
Мои чувства, как нити, тянутся к облакам,
在风中密密写满
На ветру я пишу о тебе.
风啊风如果你见着
Ветер, ветер, если увидишь
我那美丽的姑娘
Моего милого,
请撩开她的发
Прикоснись к его волосам,
在她耳畔将我这番浓情轻唱
И шепни ему на ухо о моей любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.