Текст и перевод песни 黃曉君 - 遙寄相思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又是烟雨斜飘的夜晚
Снова
вечер,
косой
дождь
моросит,
寂寞伴我灯枯漏残
Одиночество
со
мной,
пока
масло
в
лампе
догорает.
曾经的笑语不断地回扬
Вновь
и
вновь
слышу
твой
смех,
牵系的伊人却在远方
Но
ты,
мой
любимый,
так
далеко.
也想与你并肩展翅翱翔
Мечтаю
парить
с
тобой,
无奈海天苍茫离愁满腔
Но
море
и
небо
безбрежны,
и
тоска
переполняет.
情丝万丈
直上云端
Мои
чувства,
как
нити,
тянутся
к
облакам,
在风中密密写满
На
ветру
я
пишу
о
тебе.
风啊风如果你见着
Ветер,
ветер,
если
увидишь
请撩开她的发
Прикоснись
к
его
волосам,
在她耳畔将我这番浓情轻唱
И
шепни
ему
на
ухо
о
моей
любви.
又是烟雨斜飘的夜晚
Снова
вечер,
косой
дождь
моросит,
寂寞伴我灯枯漏残
Одиночество
со
мной,
пока
масло
в
лампе
догорает.
曾经的笑语不断地回扬
Вновь
и
вновь
слышу
твой
смех,
牵系的伊人却在远方
Но
ты,
мой
любимый,
так
далеко.
也想与你并肩展翅翱翔
Мечтаю
парить
с
тобой,
无奈海天苍茫离愁满腔
Но
море
и
небо
безбрежны,
и
тоска
переполняет.
情丝万丈
直上云端
Мои
чувства,
как
нити,
тянутся
к
облакам,
在风中密密写满
На
ветру
я
пишу
о
тебе.
风啊风如果你见着
Ветер,
ветер,
если
увидишь
请撩开她的发
Прикоснись
к
его
волосам,
在她耳畔将我这番浓情轻唱
И
шепни
ему
на
ухо
о
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.