黃曉君 - 默默的祝福 (修復版) - перевод текста песни на немецкий

默默的祝福 (修復版) - 黃曉君перевод на немецкий




默默的祝福 (修復版)
Stille Segnungen (Restaurierte Fassung)
就这样悄悄别离
So leise scheiden wir uns,
就这样离我远去
so gehst du fern von mir.
说一声珍重再见
Ich sage "Lebe wohl" und "Auf Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich segne dich im Stillen.
把眼泪偷偷擦去
Ich wische heimlich die Tränen weg,
把深情埋在心底
verberge die tiefe Zuneigung in meinem Herzen.
说一声珍重再见
Ich sage "Lebe wohl" und "Auf Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich segne dich im Stillen.
我要寄语白云
Ich möchte den weißen Wolken eine Botschaft anvertrauen,
我要托付流水
ich möchte dem fließenden Wasser anvertrauen,
带给你一点儿消息
dir eine kleine Nachricht zu bringen,
诉一诉离别的情意
um von der Trauer des Abschieds zu erzählen.
我永远忘不了你
Ich werde dich nie vergessen,
我永远在怀念你
ich werde dich immer in Erinnerung behalten.
说一声珍重再见
Ich sage "Lebe wohl" und "Auf Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich segne dich im Stillen.
我要寄语白云
Ich möchte den weißen Wolken eine Botschaft anvertrauen,
我要托付流水
ich möchte dem fließenden Wasser anvertrauen,
带给你一点儿消息
dir eine kleine Nachricht zu bringen,
诉一诉离别的情意
um von der Trauer des Abschieds zu erzählen.
我永远忘不了你
Ich werde dich nie vergessen,
我永远在怀念你
ich werde dich immer in Erinnerung behalten.
说一声珍重再见
Ich sage "Lebe wohl" und "Auf Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich segne dich im Stillen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.