Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
默默的祝福 (修復版)
Stille Segnungen (Restaurierte Fassung)
就这样悄悄别离
So
leise
scheiden
wir
uns,
就这样离我远去
so
gehst
du
fern
von
mir.
说一声珍重再见
Ich
sage
"Lebe
wohl"
und
"Auf
Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich
segne
dich
im
Stillen.
把眼泪偷偷擦去
Ich
wische
heimlich
die
Tränen
weg,
把深情埋在心底
verberge
die
tiefe
Zuneigung
in
meinem
Herzen.
说一声珍重再见
Ich
sage
"Lebe
wohl"
und
"Auf
Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich
segne
dich
im
Stillen.
我要寄语白云
Ich
möchte
den
weißen
Wolken
eine
Botschaft
anvertrauen,
我要托付流水
ich
möchte
dem
fließenden
Wasser
anvertrauen,
带给你一点儿消息
dir
eine
kleine
Nachricht
zu
bringen,
诉一诉离别的情意
um
von
der
Trauer
des
Abschieds
zu
erzählen.
我永远忘不了你
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
我永远在怀念你
ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten.
说一声珍重再见
Ich
sage
"Lebe
wohl"
und
"Auf
Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich
segne
dich
im
Stillen.
我要寄语白云
Ich
möchte
den
weißen
Wolken
eine
Botschaft
anvertrauen,
我要托付流水
ich
möchte
dem
fließenden
Wasser
anvertrauen,
带给你一点儿消息
dir
eine
kleine
Nachricht
zu
bringen,
诉一诉离别的情意
um
von
der
Trauer
des
Abschieds
zu
erzählen.
我永远忘不了你
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
我永远在怀念你
ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten.
说一声珍重再见
Ich
sage
"Lebe
wohl"
und
"Auf
Wiedersehen",
我在默默的祝福你
ich
segne
dich
im
Stillen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.