Текст и перевод песни 黃曉明 - 緣(電視劇《錦繡緣·華麗冒險》片頭曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緣(電視劇《錦繡緣·華麗冒險》片頭曲)
Fate (Theme song of TV series "Splendid Fate - The Luxurious Adventure")
劃過我心間
Passes
through
my
heart
你就在燈火闌珊
You
are
under
the
dim
lights
有一種情
There
is
a
kind
of
feeling
最好是不再見
It
is
best
not
to
meet
again
歲月遼闊
Time
and
space
are
vast
咫尺終究是在天涯
Even
though
we
are
close,
we
are
still
worlds
apart
剪不斷
這無休的牽掛
Cannot
break
this
endless
longing
揮不下
那糾纏的誓言
Cannot
wave
away
those
entangled
vows
英雄情長
The
hero's
feelings
are
deep
天真翻湧白馬輕狂
Innocence
surges
like
a
galloping
white
horse
紅顏如畫
Beauty
is
like
a
painting
兩心朝暮愛意不察
Two
hearts
in
love,
day
and
night,
unaware
of
each
other's
affection
淚斷血雨天下
Tears
fall
like
blood
in
the
world
不在乎半世繁華
Do
not
care
about
half
a
lifetime
of
prosperity
都逃不開命運掙扎
Cannot
escape
the
struggle
of
fate
劃過我心間
Passes
through
my
heart
你就在燈火闌珊
You
are
under
the
dim
lights
有一種情
There
is
a
kind
of
feeling
最好是不再見
It
is
best
not
to
meet
again
歲月遼闊
Time
and
space
are
vast
咫尺終究是在天涯
Even
though
we
are
close,
we
are
still
worlds
apart
剪不斷
這無休的牽掛
Cannot
break
this
endless
longing
揮不下
那糾纏的誓言
Cannot
wave
away
those
entangled
vows
英雄情長
The
hero's
feelings
are
deep
天真翻湧白馬輕狂
Innocence
surges
like
a
galloping
white
horse
紅顏如畫
Beauty
is
like
a
painting
兩心朝暮愛意不察
Two
hearts
in
love,
day
and
night,
unaware
of
each
other's
affection
淚斷血雨天下
Tears
fall
like
blood
in
the
world
不在乎半世繁華
Do
not
care
about
half
a
lifetime
of
prosperity
都逃不開命運掙扎
Cannot
escape
the
struggle
of
fate
世間自有傳說
The
world
has
its
own
legends
是你我錦繡年華
It
is
you
and
me
in
our
golden
years
時光不停流轉
Time
keeps
flowing
赴這華麗的冒險
Embark
on
this
magnificent
adventure
共一生不計明天
Together
for
a
lifetime,
regardless
of
tomorrow
留倒影在手心眉間
Leave
a
reflection
in
the
palm
of
my
hand
and
between
my
eyebrows
編織這一段錦繡緣
Weaving
this
splendid
fate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.