Текст и перевод песни 黃桂霞 - 往事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相片轻轻地掀开记忆片片
Фотографии
тихонько
листаю,
память
оживает,
过去种种的画面跑上心田
Картины
прошлого
вновь
сердце
наполняют.
旧事悠悠的飘过好多从前
Старые
истории
плывут,
как
облака,
夜里漫漫往昔又再重现
В
тихой
ночи
прошлое
вновь
оживает
слегка.
偶而这样一个深夜
Иногда
в
такую
глубокую
ночь,
让自己微笑想起点点
Я
улыбаюсь,
вспоминая
все
точь-в-точь.
那已经远去却未曾消失的怀念
То,
что
ушло,
но
не
исчезло
вдали,
那儿时的玩伴年少情缘
Друзья
детства,
юношеской
любви
огни.
奔放的青春难忘的容颜
Бурная
юность,
незабываемые
лица,
喜欢这样的感觉和明天没有关连
Люблю
это
чувство,
что
с
завтра
не
слится.
明天属于未来阳光值得等待
Завтра
— это
будущее,
солнце
стоит
ждать,
我对着古老的月亮说
Я
старой
луне
говорю
опять,
不会带着往事无奈
Что
не
буду
грустить
о
прошлом,
只想永远的记得它
А
лишь
вечно
помнить
буду
все
хорошее,
记得所有的精彩
Всю
его
прелесть
и
красоту.
喜欢这样的感觉
和明天没有关连
Люблю
это
чувство,
что
с
завтра
не
слится
ничуть.
明天属于未来阳光值得等待
Завтра
— это
будущее,
солнце
стоит
ждать,
我对着古老的月亮说
Я
старой
луне
говорю
опять,
不会带着往事无奈
Что
не
буду
грустить
о
прошлом,
只想永远的记得它
А
лишь
вечно
помнить
буду
все
хорошее,
记得所有的精彩
Всю
его
прелесть
и
красоту.
我对着古老的月亮说
Я
старой
луне
говорю
опять,
不会带着往事无奈
Что
не
буду
грустить
о
прошлом,
只想永远的记得它
А
лишь
вечно
помнить
буду
все
хорошее,
记得所有的精彩
Всю
его
прелесть
и
красоту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.