Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause My Music Comes Along
Weil meine Musik erklingt
願每天可一下子睡醒
便已充滿需要的力氣
Ich
wünschte,
ich
könnte
jeden
Tag
aufwachen
und
sofort
voller
benötigter
Energie
sein.
讓每分鐘都也可以不停
抱緊所有事情
Ich
wünschte,
ich
könnte
jede
Minute
ununterbrochen
alle
Dinge
festhalten.
大概必需將手心放開
讓這身軀只剩低直覺
Vielleicht
muss
ich
meine
Handflächen
öffnen,
so
dass
mein
Körper
nur
noch
Intuition
spürt.
靜聽心裡深處的意識
他說
Ich
lausche
tief
in
meinem
Inneren
auf
das
Bewusstsein,
es
sagt:
如果很不安
試將感覺
隨音韻釋放
Wenn
du
sehr
unruhig
bist,
versuche,
deine
Gefühle
mit
dem
Klang
der
Musik
freizusetzen.
若我不想比較可以麼
讓我一個安穩的渡過
Kann
ich
es
vermeiden,
mich
zu
vergleichen?
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
und
Frieden
leben.
就算只得空氣將我包圍
已可使我著迷
Auch
wenn
mich
nur
Luft
umgibt,
kann
mich
das
schon
bezaubern.
但也很渴望有所發揮
用我深處擁有的力氣
Aber
ich
sehne
mich
auch
danach,
mich
zu
entfalten,
die
Kraft
tief
in
mir
zu
nutzen.
驟覺身邊的掣肘太多
怎算
Plötzlich
spüre
ich
so
viele
Hindernisse
um
mich
herum,
was
soll
ich
tun?
如果很不安
試將感覺
隨音韻釋放
我要盛放
Wenn
du
sehr
unruhig
bist,
versuche,
deine
Gefühle
mit
dem
Klang
der
Musik
freizusetzen.
Ich
will
erblühen.
I'll
be
scared
but
I'll
be
strong
Ich
werde
ängstlich
sein,
aber
ich
werde
stark
sein.
'Cause
my
music
comes
along
Denn
meine
Musik
erklingt.
時刻都清楚
我要怎麼的過
Ich
weiß
immer
genau,
wie
ich
leben
will.
我有想法講你聽
盼你可細心聽聽
Ich
habe
Gedanken,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
ich
hoffe,
du
kannst
aufmerksam
zuhören.
可惜總說不清
要再次努力
Leider
kann
ich
es
nicht
klar
ausdrücken,
ich
muss
mich
wieder
anstrengen.
或瞬間裡可以寫作好
但卻不會千次都做到
Vielleicht
kann
ich
in
einem
Moment
etwas
Gutes
schreiben,
aber
ich
kann
es
nicht
tausendmal
wiederholen.
若有聽到慷慨的讚賞
我不敢太認同
Wenn
ich
großzügiges
Lob
höre,
kann
ich
es
nicht
ganz
akzeptieren.
學會因此不斷攀更高
望我心跳真正感動你
Ich
lerne,
dadurch
immer
höher
zu
steigen,
ich
hoffe,
mein
Herzschlag
berührt
dich
wirklich.
舊有的懶惰已經掃清
離地遠飛
Die
alte
Trägheit
ist
beseitigt,
ich
fliege
weit
weg
vom
Boden.
I'll
be
scared
but
I'll
be
strong
Ich
werde
ängstlich
sein,
aber
ich
werde
stark
sein.
'Cause
my
music
comes
along
Denn
meine
Musik
erklingt.
時刻都清楚
我要怎麼的過
Ich
weiß
immer
genau,
wie
ich
leben
will.
我有想法講你聽
盼你可細心聽聽
Ich
habe
Gedanken,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
ich
hoffe,
du
kannst
aufmerksam
zuhören.
Hope
you
feel
the
same,
my
ultimate
aim
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe,
mein
höchstes
Ziel.
I
wish
you
feel
the
same
Ich
wünschte,
du
fühlst
dasselbe.
'Cause
I
want
you
come
along,
too
Denn
ich
möchte,
dass
du
auch
mitkommst.
I
wish
you
feel
the
same
Ich
wünschte,
du
fühlst
dasselbe.
I'll
be
scared
but
I'll
be
strong
Ich
werde
ängstlich
sein,
aber
ich
werde
stark
sein.
'Cause
my
music
comes
along
Denn
meine
Musik
erklingt.
時刻都清楚
我放膽去穿梭
Ich
weiß
immer
genau,
ich
wage
es,
mich
frei
zu
bewegen.
我有想法講你聽
盼你可細心聽聽
Ich
habe
Gedanken,
die
ich
dir
mitteilen
möchte,
ich
hoffe,
du
kannst
aufmerksam
zuhören.
Hope
you
feel
the
same,
my
ultimate
aim
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe,
mein
höchstes
Ziel.
My
ultimate
aim
Mein
höchstes
Ziel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Lam Lillian Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.