Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽光輕輕照到窗邊
床單依依不捨
Sonnenlicht
scheint
sanft
ans
Fenster,
die
Bettwäsche
will
sich
nicht
trennen
收音機發放消息
提議著穿什麼服式
Das
Radio
verkündet
Nachrichten,
schlägt
vor,
was
man
anziehen
soll
來給花草好好灌溉
拿朱古力細喝
Die
Blumen
gießen,
eine
heiße
Schokolade
trinken
深深感到這温室
如世上最大保護
Ich
fühle
tief,
dass
dieses
Gewächshaus
der
größte
Schutz
der
Welt
ist
這天金光閃閃照我
那天灰色水點散播
Heute
scheint
goldenes
Licht
auf
mich,
gestern
fielen
graue
Regentropfen
若太累渴望好好去睡
就鑽入被窩堆
Wenn
ich
zu
müde
bin
und
schlafen
möchte,
krieche
ich
unter
die
Bettdecke
世間即使充斥了障礙
也都可輕鬆的競賽
Auch
wenn
die
Welt
voller
Hindernisse
ist,
kann
ich
leicht
konkurrieren
讓我越過萬千種變幻
又再踏進這小窩居
Lass
mich
tausend
Veränderungen
überwinden
und
wieder
in
diese
kleine
Wohnung
eintreten,
mein
Schatz.
忙碌一天拼搏終於
離開公司歸家
Nach
einem
anstrengenden
Tag
voller
Arbeit,
verlasse
ich
endlich
die
Firma
und
kehre
heim
深宵中的廳裡仍然
開著光亮燈泡
Spät
in
der
Nacht
brennt
im
Wohnzimmer
immer
noch
das
helle
Licht
而湯碗飄出的暖意
和藹的跟我傳話
Und
die
Wärme,
die
aus
der
Suppenschüssel
aufsteigt,
spricht
liebevoll
zu
mir
不需擔心只要記掛
隨時回來下榻
Keine
Sorge,
denk
einfach
daran,
du
kannst
jederzeit
zurückkehren
und
hier
übernachten
這天金光閃閃照我
那天灰色水點散播
Heute
scheint
goldenes
Licht
auf
mich,
gestern
fielen
graue
Regentropfen
若太累渴望好好去睡
就鑽入被窩堆
Wenn
ich
zu
müde
bin
und
schlafen
möchte,
krieche
ich
unter
die
Bettdecke
世間即使充斥了障礙
也都可輕鬆的競賽
Auch
wenn
die
Welt
voller
Hindernisse
ist,
kann
ich
leicht
konkurrieren
讓我越過萬千種變幻
又再踏進這小窩居
Lass
mich
tausend
Veränderungen
überwinden
und
wieder
in
diese
kleine
Wohnung
eintreten,
mein
Liebling.
曾經多少崎嶇
無方法去應對
Es
gab
so
viele
Schwierigkeiten,
die
ich
nicht
bewältigen
konnte
也有這小窩居
Aber
es
gibt
immer
noch
diese
kleine
Wohnung
那天灰色水點散播
這天風吹起小瓦蓋
Gestern
fielen
graue
Regentropfen,
heute
weht
der
Wind
die
kleinen
Dachziegel
weg
人物風景再變亦沒法
移遷走這個家
Menschen
und
Landschaften
mögen
sich
ändern,
aber
dieses
Zuhause
kann
nicht
wegziehen
世間即使充斥了障礙
也都可輕鬆的競賽
Auch
wenn
die
Welt
voller
Hindernisse
ist,
kann
ich
leicht
konkurrieren
尋找絲絲細碎後讓我
回家裝飾這小窩居
Lass
mich
die
kleinen
Details
finden
und
nach
Hause
zurückkehren,
um
diese
kleine
Wohnung
zu
schmücken,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Lam Lillian Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.