青鳥 - 黃浩琳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢裡看見青鳥在飛舞
Im
Traum
sah
ich
einen
blauen
Vogel
fliegen
樹蔭變作風鈴
Der
Schatten
der
Bäume
wurde
zum
Windspiel
柔柔地頌讚著愛多幽美
Sanft
lobpreist
es,
wie
anmutig
die
Liebe
ist
大雨中陽光繼續放晴
Im
strömenden
Regen
scheint
weiterhin
die
Sonne
是叫我這心靈
Es
ruft
meine
Seele
auf
猶像萬物天天抱緊希冀
Wie
alles
täglich
Hoffnung
zu
umarmen
「珍惜」這詞
Das
Wort
"schätzen"
不可只說卻不施
darf
nicht
nur
gesagt,
sondern
muss
auch
getan
werden
如果愛埋藏
泥土深處裡
Wenn
Liebe
tief
in
der
Erde
vergraben
ist
誰會不迷途
誰不感懊腦
Wer
würde
sich
nicht
verirren?
Wer
wäre
nicht
verzweifelt?
如果愛長存
如青鳥盤旋
Wenn
Liebe
ewig
währt,
wie
ein
blauer
Vogel
kreist
塵世的林園
寒風中送暖
Der
Garten
der
Welt,
sendet
Wärme
im
kalten
Wind
若有天陽光燦爛不再
Wenn
eines
Tages
das
strahlende
Sonnenlicht
nicht
mehr
scheint
尚有我這心靈
Bleibt
immer
noch
meine
Seele
明白日月不可靠的本性
Die
die
unzuverlässige
Natur
von
Sonne
und
Mond
versteht
令我更要趕快地說一聲
Es
drängt
mich
umso
mehr,
schnell
zu
sagen
愛了你太多次
Ich
habe
dich
zu
oft
geliebt
若未盡力講清楚多不智
Wenn
ich
es
nicht
klar
ausspreche,
wie
unklug
wäre
das
珍惜這時
Schätze
diesen
Moment
別要等來日再追
Warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist
如果愛埋藏
泥土深處裡
Wenn
Liebe
tief
in
der
Erde
vergraben
ist
誰會不迷途
誰不感懊腦
Wer
würde
sich
nicht
verirren?
Wer
wäre
nicht
verzweifelt?
如果愛長存
如青鳥盤旋
Wenn
Liebe
ewig
währt,
wie
ein
blauer
Vogel
kreist
塵世的林園
寒風中送暖
Der
Garten
der
Welt,
sendet
Wärme
im
kalten
Wind
誰都也可以
Kann
jeder
sie
haben
如果愛埋藏
人的心深處
Wenn
Liebe
tief
im
Herzen
der
Menschen
vergraben
ist
我盼以懷抱
引領愛現露
Ich
hoffe,
sie
mit
einer
Umarmung
ans
Licht
zu
bringen
無用吝嗇這好不好
Sei
nicht
geizig,
ist
das
nicht
gut?
愛就說吧
對嗎
Sag
es
einfach,
Liebling,
stimmt's?
如果愛埋藏
人的心深處
Wenn
Liebe
tief
im
Herzen
der
Menschen
vergraben
ist
Can
we
free
our
mind
Can
we
free
our
mind
And
let
our
love
rides
And
let
our
love
rides
Just
like
bluebirds
fly
Just
like
bluebirds
fly
All
the
way,
all
the
way,
all
the
way
up
high
All
the
way,
all
the
way,
all
the
way
up
high
Don't
let
your
love
ever
fall
behind
Don't
let
your
love
ever
fall
behind
Love
like
bluebirds
fly
Love
like
bluebirds
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Lam Lillian Wong
Альбом
青鳥
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.