Текст и перевод песни 黃淑蔓 - Dream My Dreams
Dream My Dreams
Dream My Dreams
試過與最愛遇上
有過滿滿正能量
Tried
meeting
someone
I
love
and
had
lots
of
positive
energy
試過勝仗變成敗仗
Tried
turning
victory
into
defeat
我不畏懼地活著
心中充滿了志向
I’m
not
afraid
to
live
with
my
heart
full
of
determination
有很多想法在擴張
I
have
so
many
thoughts
expanding
世界太滿要留白
世界晚了會停下
The
world
needs
to
be
given
more
space
and
slowed
down
如何才能留住這刻
How
can
I
keep
this
moment
我只想控制時間
到我的世界遊覽
I
just
want
to
control
time
and
travel
to
my
world
閉上眼
就墮入了想像吧
Close
your
eyes
and
let
your
imagination
run
wild
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
盡情飾演
who
I
wanna
be
Play
the
part
of
who
I
want
to
be
如若輾轉
或努力太久
造個夢再走
If
there
are
too
many
twists
and
turns
or
too
much
effort
Create
a
dream
and
then
leave
從夢裡捍衛我的自由
Defend
your
freedom
from
your
dreams
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
自由敢想
I
can
dream
my
dreams
Freedom
to
think
I
can
dream
my
dreams
隨便聽歌
愉快地拍手
被快樂帶走
Listen
to
a
song
hum
a
happy
tune
and
be
carried
away
by
happiness
療癒到發現我竟飄到
靈感之丘
Healing
to
find
I'm
floating
to
Inspiration
Hill
愛上我每吋硬朗
愛上我每次流浪
Fall
in
love
with
every
inch
of
my
toughness
Fall
in
love
with
every
time
I
wander
然而成年還是我麼
But
are
we
still
adults
我想雕琢我沒錯
襯托出我那稜角
I
want
to
refine
myself
to
bring
out
my
sharp
edges
哪怕我就在亂世中誤撞
Even
if
I'm
just
wandering
around
in
a
chaotic
world
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
盡情飾演
who
I
wanna
be
Play
the
part
of
who
I
want
to
be
如若輾轉
或努力太久
造個夢再走
If
there
are
too
many
twists
and
turns
or
too
much
effort
Create
a
dream
and
then
leave
從夢裡捍衛我的自由
Defend
your
freedom
from
your
dreams
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
自由敢想
I
can
dream
my
dreams
Freedom
to
think
I
can
dream
my
dreams
隨便聽歌
愉快地拍手
被快樂帶走
Listen
to
a
song
hum
a
happy
tune
and
be
carried
away
by
happiness
來讓我聽著我的心跳
隨心去走
Let
me
listen
to
my
heartbeat
go
with
the
flow
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
別來阻止
who
I
wanna
be
Don’t
try
to
stop
who
I
want
to
be
寧靜之中
問我害怕嗎
沒有夢怕黑
In
the
quiet
ask
me
if
I'm
afraid
I'm
not
afraid
of
the
dark
in
my
dreams
憑自信發夢
我夠資格
I
have
the
confidence
to
dream
and
I'm
qualified
enough
Just
let
me
be,
set
me
free
Just
let
me
be,
set
me
free
自由敢想
I
can
dream
my
dreams
Freedom
to
think
I
can
dream
my
dreams
平靜之中
問我倦了嗎
問我愉快嗎
In
the
calm
ask
me
if
I'm
tired
ask
me
if
I'm
happy
陪著我
就抱住這刻
就記住這刻
Be
with
me
hold
this
moment
remember
this
moment
專心去
用美夢作繭
就化蝶了嗎
Focus
and
use
beautiful
dreams
to
form
a
cocoon
and
then
transform
into
a
butterfly
投入去接受我的一切
It's
my
me
time
Commit
to
accepting
everything
about
me
It's
my
me
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雷深如
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.