Текст и перевод песни 黃淑蔓 - 一定要得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
係咪諗住開夜車
Ты
опять
всю
ночь
не
спал?
邊一個未捱過夜
Кто
из
нас
не
бодрствовал
ночами?
就係我地都遇過怪魔先識得變大個
Мы
все
встречались
с
трудностями,
прежде
чем
повзрослеть.
所以係呢個鐘數都努力緊嘅又點會得你一個?
Так
что,
ты
не
один
такой,
кто
трудится
в
этот
час.
不過萬一你訓多左
Но
если
ты
проспишь,
勸你地咪賴我
Не
смей
винить
меня.
夜夜亦預備
Каждую
ночь
я
готова
催谷多一點士氣
Поднять
твой
боевой
дух.
慢慢讀爛了筆記
Вместе
штудируем
записи
до
дыр.
仍然伴你
Всегда
рядом
с
тобой.
原來重生關鍵
Ключ
к
возрождению
就是日日互勉
В
нашей
ежедневной
взаимной
поддержке.
滿血又再戰
Снова
полны
сил,
готовы
к
бою.
糖果分你多一片
Поделюсь
с
тобой
еще
одной
конфеткой.
重重難關之後
После
всех
этих
испытаний,
遙遙長跑之後
После
долгого
забега,
我約定你再見
Я
обещаю,
мы
встретимся
снова.
願笑面不改變
И
пусть
улыбки
не
сходят
с
наших
лиц.
很累來一起撐過去
Если
устал,
давай
пройдем
через
это
вместе.
想睡咆哮中堅拒
Хочется
спать?
С
яростным
рыком
отгоняем
сон.
加油打氣不講金句
Поддержим
друг
друга
без
пафосных
фраз.
牽手創一關接一關的壯舉
Взявшись
за
руки,
совершим
один
подвиг
за
другим.
很累來一起跨過去
Если
устал,
давай
преодолеем
это
вместе.
心安已用我疲勞換取
Твое
спокойствие
— вот
цена
моей
усталости.
落力到盡頭
你別來理會什麼差距
Выкладывайся
до
конца,
и
не
думай
о
какой-либо
разнице
между
нами.
你睇到嘅有幾多
Сколько
ты
видишь,
睇唔到嘅有幾多
И
сколько
не
видишь?
白毛會浮綠水係因為紅掌撥緊青波
Белые
перья
плывут
по
зеленой
воде,
потому
что
красные
лапки
усердно
гребут.
搞清楚
今日嘅經過構成你同構成我
Пойми,
то,
что
происходит
сегодня,
формирует
тебя
и
меня.
確定左要咩成果
Определи,
какого
результата
ты
хочешь
достичь.
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
發奮與變懶
Усердный
труд
и
лень
亦是共患難
Тоже
часть
нашего
общего
пути.
彼此都通宵達旦
Мы
оба
не
спим
ночами.
入夜問候送一個
就是為我今晚
Ночной
привет
— это
мой
способ
由零重新充電
Перезаряжаемся
с
нуля,
現在共用電線
Сейчас
мы
подключены
к
одному
источнику
энергии.
你我是戰友
Мы
с
тобой
боевые
товарищи.
陽光普照中衝線
Финишируем
под
лучами
солнца.
重重難關之後
После
всех
этих
испытаний,
遙遙長跑之後
После
долгого
забега,
我約定你再見
Я
обещаю,
мы
встретимся
снова.
願笑面不改變
И
пусть
улыбки
не
сходят
с
наших
лиц.
很累來一起撐過去
Если
устал,
давай
пройдем
через
это
вместе.
想睡咆哮中堅拒
Хочется
спать?
С
яростным
рыком
отгоняем
сон.
加油打氣不講金句
Поддержим
друг
друга
без
пафосных
фраз.
牽手創一關接一關的壯舉
Взявшись
за
руки,
совершим
один
подвиг
за
другим.
很累來一起跨過去
Если
устал,
давай
преодолеем
это
вместе.
心安已用我疲勞換取
Твое
спокойствие
— вот
цена
моей
усталости.
落力到盡頭
Выкладывайся
до
конца,
你別來理會什麼差距
И
не
думай
о
какой-либо
разнице
между
нами.
今天如果你
掉眼淚
Если
сегодня
ты
плачешь,
就是鐵一般的證據
Это
железное
доказательство
того,
鬥志卻還未退
Но
твой
боевой
дух
еще
не
сломлен.
很累來一起撐過去
Если
устал,
давай
пройдем
через
это
вместе.
想睡咆哮中堅拒
Хочется
спать?
С
яростным
рыком
отгоняем
сон.
加油打氣不講金句
Поддержим
друг
друга
без
пафосных
фраз.
牽手創一關接一關的壯舉
Взявшись
за
руки,
совершим
один
подвиг
за
другим.
不管多畏懼
Как
бы
ни
было
страшно,
起點終點都跟你共進共退
От
старта
до
финиша
мы
вместе,
делим
победы
и
поражения.
無悔同面對
Без
сожалений
встретим
все
лицом
к
лицу.
一齊努力啦
Давай
вместе
постараемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dai Wei
Альбом
一定要得
дата релиза
19-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.