Текст и перевод песни 黃淑蔓 - 光引致疼痛
看你月下眉目
才洞悉光引致疼痛
Looking
at
your
eyebrows
under
the
moonlight,
I
finally
understand
the
pain
caused
by
light
明明當天跟你相擁
不知光線
沉重
Obviously,
I
didn't
know
the
light
was
heavy
when
I
hugged
you
that
day
不管刺眼望著
誰人在遠方
No
matter
how
glaring
it
is,
who
is
in
the
distance
前面空氣失重
The
air
in
front
is
weightless
你沒離去
旁觀給我的痛
You
didn't
leave,
watching
the
pain
you
gave
me
碰你臉上皮肉
學會觸感引致劇痛
Touching
your
skin,
I
learned
that
touch
can
cause
severe
pain
明明青春多次摔倒
天生一貫愚勇
Obviously,
I
fell
many
times
in
my
youth,
I
was
born
with
courage
躲於你背後
從來沒有惶恐
Hiding
behind
you,
I
was
never
afraid
而我知覺在流動
And
my
perception
is
flowing
你無情了
終於初次知痛
You
are
ruthless,
I
finally
know
the
pain
for
the
first
time
為何要分手
怕過熱還是怕以後
Why
do
we
break
up?
Are
you
afraid
of
overheating
or
the
future
誰人也想不到
連和暖的光
No
one
would
have
thought
that
even
a
warm
light
都轉眼便厭舊
Get
old
in
the
blink
of
an
eye
難為你始終
也願成為密友
It's
hard
for
you,
but
you
are
still
willing
to
be
a
close
friend
教我學會忍受
Teach
me
to
endure
如何再天真
痛過後如沒有以後
How
can
I
be
innocent
again
after
the
pain
if
there
is
no
future
就像碰到陽光
不能退後
It's
like
when
you
touch
the
sun,
you
can't
back
down
你太狠
看了沒有
You
are
too
cruel,
I
can't
see
終於
我在原地用光眼淚
Finally,
where
I
am,
I
have
run
out
of
tears
而你不想
將我拯救
And
you
don't
want
to
save
me
與你定下承諾
Make
a
promise
with
you
在某天都化作世上傷痛
One
day,
it
will
become
a
pain
in
the
world
從前很多都更親暱
我亦徒然目送
There
were
many
more
intimate
things
before,
I
also
watched
in
vain
此刻對眼望著
如暴曬無風
At
this
moment,
looking
into
each
other's
eyes,
it's
like
sun
exposure
without
wind
而我的痛在延續
And
my
pain
continues
我們無法愛
花光所有的痛
We
cannot
love,
we
have
consumed
all
the
pain
為何要分手
怕過熱還是怕以後
Why
do
we
break
up?
Are
you
afraid
of
overheating
or
the
future
誰人也想不到
連和暖的光
No
one
would
have
thought
that
even
a
warm
light
都轉眼便厭舊
Get
old
in
the
blink
of
an
eye
難為你始終
也願成為密友
It's
hard
for
you,
but
you
are
still
willing
to
be
a
close
friend
如何再天真
痛過後如沒有以後
How
can
I
be
innocent
again
after
the
pain
if
there
is
no
future
就像碰到陽光不能退後
It's
like
when
you
touch
the
sun,
you
can't
back
down
你太狠
看了沒有
You
are
too
cruel,
I
can't
see
終於
我在原地用光眼淚
Finally,
where
I
am,
I
have
run
out
of
tears
而你不想
將我拯救
And
you
don't
want
to
save
me
撕開傷口泛過了微紅
The
wound
is
slightly
red
我亦信再痛會結束
I
also
believe
that
the
pain
will
end
無非過去沒說話形容
It's
just
that
I
didn't
mention
it
in
the
past
無非今天痛過就有裂縫
It's
just
that
I
have
cracks
after
the
pain
today
如何再天真
痛過後如沒有以後
How
can
I
be
innocent
again
after
the
pain
if
there
is
no
future
但你的痕跡
枯黃變舊
But
your
traces
have
turned
yellow
and
old
終於我便痊癒在光線下
Finally,
I
will
recover
under
the
light
柔軟很多
可以自救
It's
a
lot
softer,
I
can
save
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 糖兄 峯
Альбом
光引致疼痛
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.