黃玠瑋 - 人魚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃玠瑋 - 人魚




日子一天天過了
Дни проходят за днями
絲毫不見太陽出來掛著頭
Я вообще не видел, как выглянуло солнце, опустив голову
雨水侵蝕整個城市的活
Дождевая вода разрушает жизнь всего города
於是我成了人魚來回遊走
Итак, я стала русалкой и бродила взад и вперед
如果我用聲音交換一次相遇
Если я обменяюсь встречей со своим голосом
會不會愛上我
Ты влюбишься в меня
如果我用生命交換你的性命
Если я обменяю свою жизнь на твою жизнь
而你 會不會記得我
И будешь ли ты помнить меня
會不會記得我
Будешь ли ты помнить меня
多麼渴望陸地上的生活
Как я жажду жизни на суше
不斷望出海面期待著些什麼
Продолжайте смотреть на море, чего вы с нетерпением ждете?
充滿絢爛目光的社交生活
Светская жизнь, полная великолепных глаз
不擅言詞的我只好微笑點著頭
Я плохо разбирался в словах, поэтому мне пришлось улыбнуться и кивнуть головой.
如果我用聲音交換一次相遇
Если я обменяюсь встречей со своим голосом
會不會愛上我
Ты влюбишься в меня
如果我用生命交換你的性命
Если я обменяю свою жизнь на твою жизнь
而你 會不會記得我
И будешь ли ты помнить меня
會不會記得我
Будешь ли ты помнить меня





Авторы: Jie Wei Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.