Let Go 2.0 (feat. YOUNG Captain) -
黃禮格
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go 2.0 (feat. YOUNG Captain)
Loslassen 2.0 (feat. YOUNG Captain)
你說你是很愛我
Du
sagtest,
du
liebst
mich
sehr
比我愛的還多
Mehr
als
ich
dich
liebe
我想用行動去反駁
Ich
wollte
mit
Taten
widersprechen
但卻陷入了沈默
Doch
verfiel
in
Schweigen
Let
go
let
go
let
go
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
你走遠後就別再回頭
Wenn
du
gehst,
dreh
dich
nicht
mehr
um
你帶走了我全部的夢
Du
hast
all
meine
Träume
mitgenommen
留下的心變成石頭
Mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
Let
go
let
go
let
go
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
你走遠後就別再回頭
Wenn
du
gehst,
dreh
dich
nicht
mehr
um
你帶走了我全部的夢
Du
hast
all
meine
Träume
mitgenommen
留下的我全是痛
Zurück
bleibt
nur
Schmerz
已習慣
但不舍棄
Schon
gewöhnt,
aber
nicht
aufgegeben
想極端
但不徹底
Denke
extrem,
aber
nicht
konsequent
好希望
但不合理
Ich
hoffe
so
sehr,
aber
es
ist
unvernünftig
我喜歡
但不可以
Ich
mag
es,
aber
es
geht
nicht
收斂自己的好
即使有些動心
Ich
zügle
mein
Wohlwollen,
auch
wenn
ich
mich
verliebe
一旦觸碰就會上癮
好比空氣
Einmal
berührt,
wird
man
süchtig,
wie
nach
Luft
你的存在沒人可比
可惜
Deine
Existenz
ist
unvergleichlich,
aber
schade
以後的你只能活在我的歌裏
Dass
du
von
nun
an
nur
in
meinen
Liedern
leben
kannst
能夠回憶的
Erinnern
kann
ich
mich
只有你的只言片語
Nur
an
deine
Worte
腦海裏翻滾的
In
meinem
Kopf
wirbeln
都是你的記憶
Nur
deine
Erinnerungen
你就是我的唯一
Dass
du
meine
Einzige
bist
聽到你的聲音
Deine
Stimme
hören
Let
go
let
go
let
go
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
es
los
Let
go
let
go
let
go
let
it
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
es
los
不想那麽早睡
Ich
will
nicht
so
früh
schlafen
gehen
不想那麽早醒
Ich
will
nicht
so
früh
aufwachen
害怕一個人待著
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
害怕周圍太安靜
Ich
habe
Angst
vor
der
Stille
um
mich
herum
這關系像風也像雨
Diese
Beziehung
ist
wie
Wind
und
Regen
感情又是雲裏霧裏
Die
Gefühle
sind
nebulös
始終還不夠清晰
Immer
noch
unklar
沒有你的日子還是會想起你
babe
Auch
ohne
dich
denke
ich
noch
an
dich,
Babe
但明明說好不想再提起
我又違背
Aber
wir
hatten
doch
gesagt,
wir
sprechen
nicht
mehr
darüber,
ich
habe
es
wieder
gebrochen
我靠著車窗慢慢的睡著
Ich
lehne
mich
ans
Fenster
und
schlafe
langsam
ein
下掛嘴角
漫長的隧道
Hängende
Mundwinkel,
langer
Tunnel
肩膀少了熟悉的
味道
Auf
meiner
Schulter
fehlt
der
vertraute
Duft
隔著玻璃
把身子坐低
Ich
setze
mich
tiefer,
durch
die
Scheibe
getrennt
感受另一個世界的喧鬧
Spüre
den
Lärm
einer
anderen
Welt
紊亂作息
靈魂被拖離
Gestörte
Routine,
die
Seele
wird
weggezogen
像是中了你的圈套
Als
wäre
ich
in
deine
Falle
getappt
給世界加點顏色別只剩下黑白
Gib
der
Welt
etwas
Farbe,
nicht
nur
Schwarz
und
Weiß
我一次次試圖沖出回憶的陰霾
Ich
versuche
immer
wieder,
aus
dem
Schatten
der
Erinnerung
auszubrechen
每個夜晚又被黑暗無情的掩埋
Jede
Nacht
werde
ich
von
der
Dunkelheit
gnadenlos
verschlungen
Let
go
let
go
let
go
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
你走遠後就別再回頭
Wenn
du
gehst,
dreh
dich
nicht
mehr
um
你帶走了我全部的夢
Du
hast
all
meine
Träume
mitgenommen
留下的心變成石頭
Mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
Let
go
let
go
let
go
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
你走遠後就別再回頭
Wenn
du
gehst,
dreh
dich
nicht
mehr
um
你帶走了我全部的夢
Du
hast
all
meine
Träume
mitgenommen
留下的我全是痛
Zurück
bleibt
nur
Schmerz
無所謂有沒有你的懷抱
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
deine
Umarmung
habe
oder
nicht
一場雨大不了就淋濕掉
Ein
Regenschauer,
ich
werde
höchstens
nass
很想你也不想讓你知道
Ich
vermisse
dich
sehr,
will
es
dich
aber
nicht
wissen
lassen
假裝堅強全都是偽裝
Meine
Stärke
ist
nur
vorgetäuscht
徹夜難眠也只是為了你
Schlaflose
Nächte,
nur
wegen
dir
山谷裏的風像你在輕聲細語
Der
Wind
im
Tal
klingt
wie
dein
Flüstern
在寒暄幾句我就要離去
Nach
ein
paar
Worten
werde
ich
gehen
如果不是你那麽就somebody
Wenn
nicht
du,
dann
irgendjemand
Let
go
let
go
let
go
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
你走遠後就別再回頭
Wenn
du
gehst,
dreh
dich
nicht
mehr
um
你帶走了我全部的夢
Du
hast
all
meine
Träume
mitgenommen
留下的心變成石頭
Mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
Let
go
let
go
let
go
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
你走遠後就別再回頭
Wenn
du
gehst,
dreh
dich
nicht
mehr
um
你帶走了我全部的夢
Du
hast
all
meine
Träume
mitgenommen
留下的我全是痛
Zurück
bleibt
nur
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Ge Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.