Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
an
animal
時刻保持饑餓感
Sei
ein
Tier,
bleibe
immer
hungrig
I
dont
react
anymore
隨便他們偷著看
Ich
reagiere
nicht
mehr,
lass
sie
heimlich
zusehen
我走得慢
但是我說了算
Ich
gehe
langsam,
aber
ich
habe
das
Sagen
走過的痕跡都是我創作的調色板
Die
Spuren,
die
ich
hinterlasse,
sind
meine
selbstgemachte
Farbpalette
Looking
for
prey
like
a
snake
Auf
der
Suche
nach
Beute
wie
eine
Schlange
天生就喜歡把個頭大的吞下胃
Von
Natur
aus
liebe
ich
es,
die
Großen
zu
verschlingen
大道理聽得多了別扯no
pain
no
gain
Hör
auf
mit
den
vielen
Weisheiten,
kein
"no
pain
no
gain"
我快要熬出頭了剩下的都是fame
yah
yah
Ich
stehe
kurz
vor
dem
Durchbruch,
der
Rest
ist
nur
Ruhm,
yah
yah
我的每個階段都讓獵物為之感嘆
Jede
meiner
Phasen
lässt
meine
Beute
staunen
褪去鱗甲
野心跟著身體膨脹
Ich
häute
mich,
mein
Ehrgeiz
wächst
mit
meinem
Körper
你可以討厭或是害怕
Du
kannst
mich
hassen
oder
fürchten
打壓
亦可謾罵
Mich
unterdrücken
oder
beschimpfen
但必須記住我的樣子
Aber
du
musst
dir
mein
Gesicht
merken
All
the
way
up
Den
ganzen
Weg
nach
oben
他們
都在
逢場
作戲
Sie
alle
spielen
nur
Theater
都說
騙子
無情
Alle
sagen,
Betrüger
sind
gefühllos
戲子無義
Schauspieler
sind
unehrlich
演技必須
五體投地
Ihre
Schauspielkunst
muss
perfekt
sein
I
got
go
where
I
go
Ich
muss
gehen,
wohin
ich
gehe
害怕時間被拿走
Ich
habe
Angst,
dass
mir
die
Zeit
genommen
wird
Hiphop這塊肉不到最後
Dieses
Stück
Hiphop-Fleisch,
bis
zum
Ende
我絕對不會松口
Werde
ich
es
definitiv
nicht
loslassen
Aye你看我咬得多緊
Aye,
siehst
du,
wie
fest
ich
zubeiße
Aye
蜷縮的身體多硬
Aye,
mein
zusammengerollter
Körper
ist
so
hart
Aye命不由天那就
Aye,
das
Schicksal
liegt
nicht
im
Himmel,
also
索性
我定
Im
ballin
ballin
bestimme
ich
es
einfach
selbst,
ich
bin
ballin
ballin
別再誰比誰更加高貴
Hört
auf
damit,
wer
edler
ist
als
der
andere
都有合不攏貪婪的嘴
Alle
haben
gierige
Münder,
die
sich
nicht
schließen
lassen
心虛
的
在賊喊抓賊
Die
Schuldigen
schreien
"Haltet
den
Dieb"
心裏都住著鬼
In
ihren
Herzen
wohnen
Geister
瞎子怎麽會怕黑
Wie
können
Blinde
Angst
vor
der
Dunkelheit
haben?
Be
an
animal
時刻保持饑餓感
Sei
ein
Tier,
bleibe
immer
hungrig
I
dont
react
anymore
隨便他們偷著看
Ich
reagiere
nicht
mehr,
lass
sie
heimlich
zusehen
我走得慢
但是我說了算
Ich
gehe
langsam,
aber
ich
habe
das
Sagen
走過的痕跡都是我創作的調色板
Die
Spuren,
die
ich
hinterlasse,
sind
meine
selbstgemachte
Farbpalette
Looking
for
prey
like
a
snake
Auf
der
Suche
nach
Beute
wie
eine
Schlange
天生就喜歡把個頭大的吞下胃
Von
Natur
aus
liebe
ich
es,
die
Großen
zu
verschlingen
大道理聽得多了別扯no
pain
no
gain
Hör
auf
mit
den
vielen
Weisheiten,
kein
"no
pain
no
gain"
我快要熬出頭了剩下的都是fame
yah
yah
Ich
stehe
kurz
vor
dem
Durchbruch,
der
Rest
ist
nur
Ruhm,
yah
yah
看我壞笑堆滿財寶
Sieh
mich
grinsen,
umgeben
von
Schätzen
Living
life
right
now
Lebe
das
Leben
jetzt
怪腔又怪調
Seltsame
Stimme
und
seltsamer
Ton
等獵物栽倒
Warte,
bis
die
Beute
hinfällt
拆掉
你浪得虛名的外號
Ich
reiße
deinen
unverdienten
Ruf
nieder
四檔武裝色霸氣
Vierter
Gang,
bewaffnete
Haki-Farbe
就是我暴走的代號
Das
ist
mein
Code
für
den
Ausbruch
咬上的命門在出血
Die
Halsschlagader,
die
ich
gebissen
habe,
blutet
植入致命的毒液
Ich
injiziere
tödliches
Gift
掙紮到到窒息
Kämpfe
bis
zum
Ersticken
恐懼的刺激
Der
Nervenkitzel
der
Angst
在懷裏面覆滅
Vernichtung
in
meinen
Armen
金盆洗手
Ich
wasche
meine
Hände
in
Unschuld
我再開始flexing
Und
dann
fange
ich
an
zu
flexen
找不準發力點的
Diejenigen,
die
ihren
Druckpunkt
nicht
finden
können
都像是得了病
Sehen
alle
aus,
als
wären
sie
krank
大勢所趨的環境
In
dieser
vorherrschenden
Umgebung
記得保持獨特性
Denke
daran,
einzigartig
zu
bleiben
沖刺就自帶慣性
Der
Sprint
hat
seine
eigene
Trägheit
業務水平出了名
Meine
Fähigkeiten
sind
bekannt
一口咬定
Ich
beiße
zu
und
lasse
nicht
los
做冷血的妖精
Ich
bin
eine
kaltblütige
Schönheit
我就這一條命
Ich
habe
nur
dieses
eine
Leben
看看能賺幾個零
Mal
sehen,
wie
viele
Nullen
ich
verdienen
kann
別再誰比誰高貴
Hört
auf
damit,
wer
edler
ist
都有合不攏貪婪的嘴
Alle
haben
gierige
Münder,
die
sich
nicht
schließen
lassen
心虛的在賊喊抓賊
Die
Schuldigen
schreien
"Haltet
den
Dieb"
心裏都住著鬼
In
ihren
Herzen
wohnen
Geister
瞎子怎麽會怕黑
Wie
können
Blinde
Angst
vor
der
Dunkelheit
haben?
Be
an
animal
時刻保持饑餓感
Sei
ein
Tier,
bleibe
immer
hungrig
I
dont
react
anymore
隨便他們偷著看
Ich
reagiere
nicht
mehr,
lass
sie
heimlich
zusehen
我走得慢
但是我說了算
Ich
gehe
langsam,
aber
ich
habe
das
Sagen
走過的痕跡都是我創作的調色板
Die
Spuren,
die
ich
hinterlasse,
sind
meine
selbstgemachte
Farbpalette
Looking
for
prey
like
a
snake
Auf
der
Suche
nach
Beute
wie
eine
Schlange
天生就喜歡把個頭大的吞下胃
Von
Natur
aus
liebe
ich
es,
die
Großen
zu
verschlingen
大道理聽得多了別扯no
pain
no
gain
Hör
auf
mit
den
vielen
Weisheiten,
kein
"no
pain
no
gain"
我快要熬出頭了剩下的都是fame
yah
yah
Ich
stehe
kurz
vor
dem
Durchbruch,
der
Rest
ist
nur
Ruhm,
yah
yah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Ge Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.