Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是一把火
要烧掉这世界
Я
— пламя,
испепелю
этот
мир
我是一把火
燃亮著黑夜
Я
— пламя,
озаряющее
ночь
不管你是飞在天上
不管你是谁
Неважно,
паришь
ли
ты
в
небесах,
неважно,
кто
ты
不管你是将军皇帝
我把你烧成灰
Будь
ты
генерал
или
император,
я
обращу
тебя
в
прах
你是我的火
照亮著我高飞
Ты
— моё
пламя,
освещаешь
мой
высокий
полёт
你是我的火
烧乾了我眼泪
Ты
— моё
пламя,
высушила
мои
слёзы
不管我在走过黑夜
不管我在睡
Неважно,
бреду
ли
я
во
тьме,
сплю
ли
я
不管我是伤心落泪
你燃亮著我心扉
Неважно,
скорблю
ли
я
и
плачу,
ты
зажигаешь
моё
сердце
啊...
我爱你有多深
Ах...
Как
глубока
моя
любовь
к
тебе
啊...
你烧我有多痛
Ах...
Как
больно
ты
меня
жжешь
你是我的船
我是你的帆
Ты
— мой
корабль,
я
— твой
парус
你是我的海
我是你的浪
Ты
— моё
море,
я
— твоя
волна
如果明天没有太阳
也不会怎么样
Если
завтра
не
будет
солнца,
ничего
страшного
如果今天看不到你
我心跳也不能长
Если
сегодня
я
не
увижу
тебя,
моё
сердце
перестанет
биться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
支離疏
дата релиза
06-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.