黃秋生 - 活在当下 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃秋生 - 活在当下




活在当下
Living in the Moment
我看到 满山遍芳草
I see the lush grassland all over the mountain
静静地在配合舞步
Dancing gracefully in sync
似听见 有天使飞到 在倾诉
I seem to hear angels flying close by softly whispering
细细说 会给我祷告
Whispering that they'll pray for me
落着泪 为那日引路
Their tears guiding my path
慢慢幻想 似现在侧
Slowly dreaming as if it were just now
霎那美色 已经变苍老
Such fleeting beauty now faded
活力矣在 每日退步
My vitality diminishing each day
已悄悄 再抵抗不了命途
I quietly resist fate no longer
那至爱瞬间变沙土
The moment I love most turned to dust
地位矣是旦夕不保
My status precarious
剩下寂静 沉沉全无力
Only silence remains, a heavy sense of helplessness
忧伤忍耐 转身已在
Life is patient in sorrow, death approaches
昨日可在 明天 可否回来
I wonder, can yesterday return? Can tomorrow come again?
慨叹以往 怎么也洗不去
Sighing over the past that cannot be washed away
望望现在 落寞地抹眼泪
Looking at the present, wiping away tears of loneliness
悔过去 总感觉空虚 问谁
Regretting the past, a constant emptiness, questioning
晦暗里 以千金买得痴醉
In the dimness, spending a fortune on intoxication
慢慢地 让洁白亦染满罪
Slowly, even purity becomes tainted
朦朦胧胧 永远沉沉睡
Dazed, forever in slumber
到这里 冷风已消去
Here, the cold wind has faded
独自站在 雨下悔罪
Standing alone in the rain, repenting
远远的街灯 似星光散碎
The distant streetlights like scattered stars
告诉我 要安心快归家去
Telling me to calm down, return home soon
莫为剩下岁月挂虑
Don't worry about the remaining years
活着自在 常常提醒
Live freely, always remember
死的所在 出生已在
Life and death are intertwined, death and birth coexist
昨日可在 明天 可否会来
I wonder, can yesterday return? Can tomorrow come again?
忧伤忍耐 转身已在
Life is patient in sorrow, death approaches
昨日可在 明天 可否会来
I wonder, can yesterday return? Can tomorrow come again?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.