黃秋生 - 盲毛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃秋生 - 盲毛




盲毛
Слепой дурак
各界穷人 我叫盲毛
Бедняки всех мастей, я - Слепой дурак,
最怕繁忙 最怕做
Больше всего ненавижу суету и работу.
懒理人人 着晒龙袍
Мне плевать, что все носят роскошные одежды,
我郤仍然 睡马路
Я же предпочитаю спать прямо на дороге.
冇野做 咪冇野做
Нет дел - и не надо,
睡马路 就睡马路
Сплю на дороге - и буду спать.
你去做你既 唐太祖
Ты иди, будь императором Тай-цзу,
我就喜欢玩玩 武士刀
А я поиграю своим самурайским мечом.
你话做人靠自己 先至好
Ты говоришь, нужно всего добиваться самому?
我就喜欢靠大哥 同大佬
А я предпочитаю полагаться на старших братьев.
劝告盲毛 咪咁糊涂
Не будь таким глупым, Слепой дурак,
要有前途 要去做
Чтобы чего-то добиться, нужно работать.
转个排头 放弃唠嘈
Перестань болтать, возьмись за ум
要以勤劳 再上路
И начни новый путь с усердием.
咪霸道 要去做 咪愤怒 你会做到
Не будь упрямым, действуй, не злись, и ты всего добьешься.
明就去做 但愿实做到 还做到最好
Понял - действуй, и делай все наилучшим образом.
盲毛唔该请你听听我既劝告
Слепой дурак, прошу, послушай моего совета,
唔系要你懒清高 鬼咁老土
Не нужно строить из себя святошу, это глупо.
你唔信耶苏都可以 信下佛祖
Если не веришь в Иисуса, можешь поверить в Будду.
尘归尘 土归土 行错路会过千刀
Прах к праху, земля к земле, за ошибки придется платить.
劝告盲毛 咪咁糊涂
Не будь таким глупым, Слепой дурак,
要有前途 要去做
Чтобы чего-то добиться, нужно работать.
转个排头 放弃唠嘈
Перестань болтать, возьмись за ум
要以勤劳 再上路
И начни новый путь с усердием.
咪霸道 要去做 咪愤怒 你会做到
Не будь упрямым, действуй, не злись, и ты всего добьешься.
明就去做 但愿实做到 还做到最好
Понял - действуй, и делай все наилучшим образом.
你哋成日以为我真系盲毛
Вы все думаете, что я и правда слепой дурак?
我有我既理想 同埋我既前途
У меня есть свои мечты и цели.
我成日搏命去做 唔知点算好
Я постоянно работаю изо всех сил, не знаю, что еще делать.
用我血汗换前途 我宁愿就着草
Обменивать свой пот и кровь на успех? Я лучше сбегу.
手足最后同你讲下我既企图
В конце концов, брат, я расскажу тебе о своих планах.
研究一下乜野先至算系最好 天堂好鬼高 地狱搭车即刻到 捷径佢既真名叫做死路
Подумайте, что на самом деле является лучшим: добраться до рая чертовски сложно, а ад всего в одной поездке. Этот короткий путь называется смертью.
天堂好鬼高 地狱搭车即刻到 捷径佢既真名叫做死路
Добраться до рая чертовски сложно, а ад всего в одной поездке. Этот короткий путь называется смертью.
天堂好鬼高 地狱叫死路 天堂好鬼高 捷径啊真名啊死路啊伯母
Добраться до рая чертовски сложно, ад - это смерть. Добраться до рая чертовски сложно, этот короткий путь… зовется смертью, тетушка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.