黃立行 vs. 劉若英 - 分開旅行 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黃立行 vs. 劉若英 - 分開旅行




分開旅行
Separate Trip
我選擇去洛杉磯 你一個人要飛向巴黎
I've chosen to go to Los Angeles, and you're flying solo to Paris
尊重各自的決定 維持和平的愛情
Respecting each other's decisions, and maintaining a peaceful love
相愛是一種習題 在自由和親密中游移
Falling in love is a kind of homework, wavering between freedom and intimacy
你問過太多次我愛不愛你
You've asked me countless times if I love you
Black Black Heart Send 給你我的心
Black black heart, sending my heart to you
計劃是分開旅行啊
The plan was to have a separate trip
為何像結局
Why does it feel like the end?
我明白
I understand
躺在你的懷裡
Lying in your arms
卻不一定在你心裡 巴黎下了一整天雨
But it doesn't necessarily mean I'm in your heart; Paris has been experiencing non-stop rain
我不想要去證明 也不知道怎樣證明
I don't wish to prove myself, and I don't know how to prove myself
相愛是兩人事情 我不喜歡你懷疑
Falling in love is a matter of two people, and I don't like your suspicions
懷疑愛是可怕的武器 謀殺了愛情
Suspicions are a terrifying weapon that murders love
我在這裡 本來是晴朗好天氣
Here I am, where the weather has been clear and wonderful
Black Black Heart Send 給你我的心
Black black heart, sending my heart to you
計劃是分開旅行啊
The plan was to have a separate trip
為何像結局
Why does it feel like the end?
我明白
I understand
躺在你的懷裡
Lying in your arms
卻不一定在你心裡
But it doesn't necessarily mean I'm in your heart
巴黎下了一整天雨
Paris has been experiencing non-stop rain
Black Black Heart Send 給你我的心
Black black heart, sending my heart to you
計劃是分開旅行啊
The plan was to have a separate trip
為何像結局
Why does it feel like the end?
我明白
I understand
躺在你的懷裡
Lying in your arms
卻不一定在你心裡
But it doesn't necessarily mean I'm in your heart
巴黎下了一整天雨
Paris has been experiencing non-stop rain
Black Black Heart Send 給你我的心
Black black heart, sending my heart to you
計劃是分開旅行啊
The plan was to have a separate trip
為何像結局
Why does it feel like the end?
我明白
I understand
躺在你的懷裡
Lying in your arms
卻不一定在你心裡
But it doesn't necessarily mean I'm in your heart
巴黎下了一整天雨
Paris has been experiencing non-stop rain
休息一下不需要那麼的密集
Let's take a break; we don't have to be so intense
(讓我們分開去旅行)
(Let's take a separate trip)
不必每一秒鐘都黏在一起
We don't have to be glued to each other every second
你問我愛不愛你 這個不是個問題 早就說過需要空間才能繼續
You ask me if I love you; that's not the question. I've said before that we need space to continue
(讓我們分開去旅行)
(Let's take a separate trip)
我也真的不希望你離去 我們就試試看各走各的路
I don't really want you to leave either, so let's try and each go our own way
(讓我們分開去旅行)
(Let's take a separate trip)
別哭 這個只是個短短的渡假
Shh, don't cry, this is just a short vacation
(讓我們分開去旅行)
(Let's take a separate trip)
別搞的那麼複雜 你不是一直說要去巴黎嗎
Don't make it so complicated; haven't you always said you wanted to go to Paris?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.