黃立行 vs. 劉若英 - 分開旅行 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃立行 vs. 劉若英 - 分開旅行




分開旅行
Раздельно путешествие
我選擇去洛杉磯 你一個人要飛向巴黎
Я выбрал Лос-Анджелес, а ты полетишь в Париж
尊重各自的決定 維持和平的愛情
Уважим решения друг друга, сохраняя мир в любви
相愛是一種習題 在自由和親密中游移
Любовь это задача, балансируем между свободой и близостью
你問過太多次我愛不愛你
Ты слишком часто спрашивала, люблю ли я тебя
Black Black Heart Send 給你我的心
Черное-черное сердце, посылаю тебе свое сердце
計劃是分開旅行啊
Планировалось, что мы отправимся в путешествие порознь
為何像結局
Почему это кажется окончанием?
我明白
Я понимаю
躺在你的懷裡
Лежу в твоих объятиях
卻不一定在你心裡 巴黎下了一整天雨
Но необязательно нахожусь в твоем сердце. В Париже весь день шел дождь
我不想要去證明 也不知道怎樣證明
Я не хочу ничего доказывать, да и не знаю как
相愛是兩人事情 我不喜歡你懷疑
Любовь это дело двоих, не люблю, когда ты сомневаешься
懷疑愛是可怕的武器 謀殺了愛情
Сомнение это ужасное оружие, убивающее любовь
我在這裡 本來是晴朗好天氣
Я здесь, где всегда хорошая погода
Black Black Heart Send 給你我的心
Черное-черное сердце, посылаю тебе свое сердце
計劃是分開旅行啊
Планировалось, что мы отправимся в путешествие порознь
為何像結局
Почему это кажется окончанием?
我明白
Я понимаю
躺在你的懷裡
Лежу в твоих объятиях
卻不一定在你心裡
Но необязательно нахожусь в твоем сердце
巴黎下了一整天雨
В Париже весь день шел дождь
Black Black Heart Send 給你我的心
Черное-черное сердце, посылаю тебе свое сердце
計劃是分開旅行啊
Планировалось, что мы отправимся в путешествие порознь
為何像結局
Почему это кажется окончанием?
我明白
Я понимаю
躺在你的懷裡
Лежу в твоих объятиях
卻不一定在你心裡
Но необязательно нахожусь в твоем сердце
巴黎下了一整天雨
В Париже весь день шел дождь
Black Black Heart Send 給你我的心
Черное-черное сердце, посылаю тебе свое сердце
計劃是分開旅行啊
Планировалось, что мы отправимся в путешествие порознь
為何像結局
Почему это кажется окончанием?
我明白
Я понимаю
躺在你的懷裡
Лежу в твоих объятиях
卻不一定在你心裡
Но необязательно нахожусь в твоем сердце
巴黎下了一整天雨
В Париже весь день шел дождь
休息一下不需要那麼的密集
Сделай перерыв, не надо так часто общаться
(讓我們分開去旅行)
(Отправимся в путешествие порознь)
不必每一秒鐘都黏在一起
Не нужно быть вместе каждую секунду
你問我愛不愛你 這個不是個問題 早就說過需要空間才能繼續
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя. Это не вопрос, ведь я уже говорил, что мне нужно пространство, чтобы продолжить
(讓我們分開去旅行)
(Отправимся в путешествие порознь)
我也真的不希望你離去 我們就試試看各走各的路
Я правда не хочу, чтобы ты уходила, но давай попробуем разойтись
(讓我們分開去旅行)
(Отправимся в путешествие порознь)
別哭 這個只是個短短的渡假
Тш, не плачь, это просто короткий отпуск
(讓我們分開去旅行)
(Отправимся в путешествие порознь)
別搞的那麼複雜 你不是一直說要去巴黎嗎
Не усложняй. Ты же всегда хотела поехать в Париж, не так ли?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.