黃立行 - Cool,Not! - перевод текста песни на немецкий

Cool,Not! - 黃立行перевод на немецкий




Cool,Not!
Cool, Nicht!
氣氛又被你搞得連呼吸都尷尬
Die Atmosphäre hast du wieder so verdorben, dass selbst das Atmen peinlich ist.
明明再簡單不過的事你用複雜表達
Offensichtlich einfache Dinge drückst du kompliziert aus.
如果不爽何不走開留在這裡幹嘛
Wenn du unzufrieden bist, warum gehst du nicht einfach weg? Was machst du noch hier?
要嘛開罵 要嘛笑吧 不然就回家
Entweder fang an zu schimpfen, oder lach doch, ansonsten geh einfach nach Hause.
你還以為自己是 super star
Du denkst wohl immer noch, du bist ein Superstar.
裝腔作勢還怪人找碴
Machst auf dicke Hose und wunderst dich dann, wenn man dich kritisiert.
何需刻意打扮出來嚇人家
Warum musst du dich extra aufbrezeln, um Leute zu erschrecken?
有本事就說話 別裝啞巴
Wenn du Mumm hast, dann sprich, tu nicht so, als wärst du stumm.
你裝酷 我想吐
Du tust cool, ich könnt' kotzen.
再裝酷 then fuck you
Tust du nochmal cool, dann fick dich.
Then fuck you
Dann fick dich.
有些人就是愛搞神秘裝高格調
Manche Leute lieben es einfach, geheimnisvoll zu tun und sich vornehm zu geben.
背了些名牌攀些名流誰知賣什麼藥
Tragen irgendwelche Markenklamotten, hängen mit Promis rum, wer weiß, was die im Schilde führen.
真的自然不會讓人以為你是很屌
Wärst du wirklich natürlich, käme keiner auf die Idee, du seist [super] krass.
真的尷尬 請你離開 耍酷是老套
Echt peinlich, bitte geh, auf cool zu machen ist altmodisch.
你還以為自己是 super star
Du denkst wohl immer noch, du bist ein Superstar.
裝腔作勢還怪人找碴
Machst auf dicke Hose und wunderst dich dann, wenn man dich kritisiert.
何需刻意打扮出來嚇人家
Warum musst du dich extra aufbrezeln, um Leute zu erschrecken?
有本事就說話 別裝啞巴
Wenn du Mumm hast, dann sprich, tu nicht so, als wärst du stumm.
你裝酷 我想吐
Du tust cool, ich könnt' kotzen.
再裝酷 then fuck you
Tust du nochmal cool, dann fick dich.
Then fuck you
Dann fick dich.





Авторы: Li Xing Huang, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.