Текст и перевод песни 黃立行 - 又不是真的愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了我好像吃過飯
I
forget
I
ate,
it
seems
失去感覺連記憶都爛
I've
lost
feeling,
even
my
memories
are
rotten
一個人在街上遊蕩
沒方向感
Wandering
alone
on
the
street,
I'm
disoriented
我不覺得難過的腦袋
一片空
My
mind,
which
doesn't
feel
sad,
is
a
blank
canvas
想忘了你
就沒負擔
I
want
to
forget
you,
then
I'll
be
free
我不理你
卻沒事幹
I
ignore
you,
but
I
have
nothing
to
do
像個恐怖的習慣
我又不是真的愛
Like
a
terrifying
habit,
I
don't
really
love
you
這些反應太奇怪
你又不是真的愛
These
reactions
are
so
strange,
you
don't
really
love
me
我知道我有點姿態
I
know
I
have
some
attitude
不喜歡把話說的太滿
I
don't
like
to
say
too
much
明明知道機會還在
要你回來
Knowing
that
the
opportunity
is
still
there,
I
want
you
back
然後我們比賽背叛
看誰快
Then
we'll
compete
in
a
game
of
betrayal,
to
see
who's
faster
想忘了你
就沒負擔
I
want
to
forget
you,
then
I'll
be
free
我不理你
卻沒事幹
I
ignore
you,
but
I
have
nothing
to
do
像個恐怖的習慣
我又不是真的愛
Like
a
terrifying
habit,
I
don't
really
love
you
這些反應太奇怪
你又不是真的愛
These
reactions
are
so
strange,
you
don't
really
love
me
保持冷靜我不習慣
快發瘋
I'm
not
used
to
staying
calm,
I'm
about
to
go
crazy
因為愛的感覺
都存在
Because
the
feeling
of
love
still
exists
想忘了你
就沒負擔
I
want
to
forget
you,
then
I'll
be
free
我不理你
卻沒事幹
I
ignore
you,
but
I
have
nothing
to
do
像個恐怖的習慣
我又不是真的愛
Like
a
terrifying
habit,
I
don't
really
love
you
這些反應太奇怪
你又不是真的愛
These
reactions
are
so
strange,
you
don't
really
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Zhong Yu, Jae Chong, Nicky Lee
Альбом
Stan Up
дата релиза
09-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.