Текст и перевод песни 黃立行 - 絕對無罪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
希望没人反对
Надеюсь,
ты
не
против,
因为不了解
Ведь
ты
не
понимаешь.
太累
太累
Так
устал,
так
устал.
希望没人以为
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
谁能取代谁
Что
кто-то
может
кого-то
заменить.
太累
太累
Так
устал,
так
устал.
我不要光辉
Мне
не
нужно
сияние.
无罪
无罪
Невиновен,
невиновен.
无罪
无罪
Невиновен,
невиновен.
月亮一路跟着我狂追
Луна
следует
за
мной
по
пятам,
它也不耐烦生活琐碎
Ей
тоже
надоела
эта
мелочная
жизнь.
别告诉我什么对不对
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
绝对
绝对
Абсолютно,
абсолютно.
希望没人反对
Надеюсь,
ты
не
против,
只因为你所了解
Только
потому,
что
ты
понимаешь.
我选择浪费
Я
выбираю
расточительство,
我不要争辩
Мне
не
нужны
споры.
无罪
无罪
Невиновен,
невиновен.
无罪
无罪
Невиновен,
невиновен.
世界是已撕碎的图片
Мир
— это
разорванная
картинка,
谁都有自由排列主权
Каждый
волен
собрать
ее
по-своему.
别告诉我什么对不对
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
绝对
绝对
Абсолютно,
абсолютно.
月亮一路跟着我狂追
Луна
следует
за
мной
по
пятам,
它也不耐烦生活琐碎
Ей
тоже
надоела
эта
мелочная
жизнь.
别告诉我什么对不对
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
绝对
绝对
Абсолютно,
абсолютно.
世界是已撕碎的图片
Мир
— это
разорванная
картинка,
谁都有自由排列主权
Каждый
волен
собрать
ее
по-своему.
别告诉我什么对不对
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет.
绝对
绝对
Абсолютно,
абсолютно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yao chien, stanley huang
Альбом
馬戲團猴子
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.