黃綺珊 - 剪爱 - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский 黃綺珊 - 剪爱




剪爱
Остричь любовь
剪爱
Остричь любовь
人变了心 言而无信
Ты изменился, слова твои пустой звук,
人断了情 无谓伤心
Чувства угасли, незачем грустить.
我一直聆听 我闭上眼睛
Я всё слушала, я закрывала глаза,
不敢看你的表情
Не смея взглянуть на выражение твоего лица.
满天流星 无穷无尽
Звёздный дождь бесконечен,
我的眼泪 擦不干净
А мои слёзы не вытереть.
所以绝口不提 所以暗自反省
Поэтому я молчу, поэтому тайком копаюсь в себе.
终于 我挣脱了爱情
Наконец, я вырвалась из плена любви.
把爱 剪碎了随风吹向大海
Разрезала любовь на клочки и развеяла по ветру над морем.
有许多事 让泪水洗过更明白
Многое становится яснее, омытое слезами.
天真如我 张开双手以为撑得住未来
Наивная, я раскрыла объятия, думая, что удержу будущее,
而谁担保爱永远不会染上尘埃
Но кто поручится, что любовь никогда не покроется пылью?
把爱 剪碎了随风吹向大海
Разрезала любовь на клочки и развеяла по ветру над морем.
越伤得深 越明白爱要放得开
Чем глубже рана, тем яснее, что нужно отпустить любовь.
是我不该 怎么我会眷着你眷成依赖
Это моя вина, как я могла так привязаться к тебе,
让浓情在转眼间变成了伤害
Что сильное чувство вмиг обернулось болью?
满天流星 无穷无尽
Звёздный дождь бесконечен,
我的眼泪 擦不干净
А мои слёзы не вытереть.
所以绝口不提 所以暗自反省
Поэтому я молчу, поэтому тайком копаюсь в себе.
终于 我挣脱了爱情
Наконец, я вырвалась из плена любви.
把爱 剪碎了随风吹向大海
Разрезала любовь на клочки и развеяла по ветру над морем.
有许多事 让泪水洗过更明白
Многое становится яснее, омытое слезами.
天真如我 张开双手以为撑得住未来
Наивная, я раскрыла объятия, думая, что удержу будущее,
而谁担保爱永远不会染上尘埃
Но кто поручится, что любовь никогда не покроется пылью?
把爱 剪碎了随风吹向大海
Разрезала любовь на клочки и развеяла по ветру над морем.
越伤得深 越明白爱要放得开
Чем глубже рана, тем яснее, что нужно отпустить любовь.
是我不该 怎么我会眷着你眷成依赖
Это моя вина, как я могла так привязаться к тебе,
让浓情在转眼间变成
Что сильное чувство вмиг обернулось
把爱 剪碎了随风吹向大海
Разрезала любовь на клочки и развеяла по ветру над морем.
越伤得深 越明白爱要放得开
Чем глубже рана, тем яснее, что нужно отпустить любовь.
是我不该 怎么我会眷着你眷成依赖
Это моя вина, как я могла так привязаться к тебе,
让浓情在转眼间变成了伤害
Что сильное чувство вмиг обернулось болью?
我剪不碎旧日的动人情怀
Я не могу остричь трогательные воспоминания прошлого,
你看不出来 我的无奈
Ты не видишь моего отчаяния.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.