Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在你眼里
我是一阵清风
In
deinen
Augen
bin
ich
ein
leichter
Windhauch
在你眼里
我不为谁降落
In
deinen
Augen
lande
ich
für
niemanden
我的颠簸
你看不懂
Meine
Unruhe
verstehst
du
nicht
在你眼里
我是一条河流
In
deinen
Augen
bin
ich
ein
Fluss
在你眼里
我自私爱自由
In
deinen
Augen
bin
ich
selbstsüchtig
und
liebe
die
Freiheit
我的奔波
我的沉默
Mein
rastloses
Treiben,
mein
Schweigen
你都不懂
Verstehst
du
alles
nicht
我捂住了耳朵
Ich
habe
mir
die
Ohren
zugehalten
亲爱的你别说
Mein
Liebster,
sag
nicht
别说失去我你过得更轻松
Sag
nicht,
dass
du
ohne
mich
leichter
lebst
请别说破我的脆弱
Bitte
enthülle
meine
Zerbrechlichkeit
nicht
我掉进了黑洞
Ich
bin
in
ein
schwarzes
Loch
gefallen
你快来拯救我
Komm
schnell
und
rette
mich
拉住我渴望被轻捧的双手
Halte
meine
Hände,
die
sich
danach
sehnen,
sanft
gehalten
zu
werden
抱住我在耳边轻声说爱我
Umarme
mich
und
flüstere
mir
ins
Ohr,
dass
du
mich
liebst
在你眼里
我是一抹云朵
In
deinen
Augen
bin
ich
eine
Wolke
在你眼里
我虚伪爱借口
In
deinen
Augen
bin
ich
scheinheilig
und
voller
Ausreden
我的难过
你看不懂
Meinen
Kummer
siehst
du
nicht
在你眼里
我穿隐形披风
In
deinen
Augen
trage
ich
einen
Unsichtbarkeitsumhang
在你眼里
再也容不下我
In
deinen
Augen
hast
du
keinen
Platz
mehr
für
mich
牵过的手
拉扯伤口
Die
Hände,
die
wir
hielten,
reißen
Wunden
auf
我捂住了耳朵
Ich
habe
mir
die
Ohren
zugehalten
亲爱的你别说
Mein
Liebster,
sag
nicht
别说失去我你过得更轻松
Sag
nicht,
dass
du
ohne
mich
leichter
lebst
请别说破我的脆弱
Bitte
enthülle
meine
Zerbrechlichkeit
nicht
我掉进了黑洞
Ich
bin
in
ein
schwarzes
Loch
gefallen
你快来拯救我
Komm
schnell
und
rette
mich
拉住我渴望被轻捧的双手
Halte
meine
Hände,
die
sich
danach
sehnen,
sanft
gehalten
zu
werden
抱住我在耳边轻声说爱我
Umarme
mich
und
flüstere
mir
ins
Ohr,
dass
du
mich
liebst
我捂住了耳朵
Ich
habe
mir
die
Ohren
zugehalten
亲爱的你别说
Mein
Liebster,
sag
nicht
别说你从来不曾真的爱我
Sag
nicht,
dass
du
mich
nie
wirklich
geliebt
hast
请别说破我的寂寞
Bitte
enthülle
meine
Einsamkeit
nicht
我掉进了黑洞
Ich
bin
in
ein
schwarzes
Loch
gefallen
你快来拯救我
Komm
schnell
und
rette
mich
拯救我还不肯放弃的请求
Rette
mein
Flehen,
das
ich
noch
nicht
aufgeben
will
抱住我
说你有
多爱我
Umarme
mich,
sag
mir,
wie
sehr
du
mich
liebst
说爱我
Sag,
dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Wei Wu, Wen Yu Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.