黃美珍 - 无声抗议 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃美珍 - 无声抗议




无声抗议
Безмолвный протест
黃美珍
Хуан Мэйчжэнь
無聲抗議
Безмолвный протест
感覺被耍了 所以我生氣著
Чувствую, что ты играешь со мной, и я злюсь,
但喉嚨怎麼了 不說話招誰惹
Но что с моим горлом? Молчу кого я этим задела?
大聲嚷嚷有什麼用呢?
Какой смысл кричать и ругаться?
我不吵 不代表輸了
Я не спорю, это не значит, что я проиграла.
不再勉強了 勉強的不快樂
Больше не буду себя заставлять, заставлять себя быть несчастной,
也懶得求你了 求來的要還的
И умолять тебя тоже не буду, за все полученное придется платить.
好聚好散有什麼錯呢
Что плохого в том, чтобы мирно расстаться?
我不好 都是你說的
Я плохая это всё твои слова.
用一秒的冷靜 換一刻的安寧
Секундой спокойствия обменяю мгновение покоя,
把謊言丟到無聲深海裡
Выброшу твою ложь в безмолвную морскую пучину.
你一句對不起說得斷斷續續
Ты с запинкой говоришь "прости",
我反對 有啥意義
Мои возражения какой в них смысл?
用一秒的距離 換一刻的清醒
Секундой дистанции обменяю мгновение прозрения,
把愛的證據藏進黑洞裡
Спрячу доказательства любви в черную дыру.
你一句不愛你說得多麼流利
Ты так бегло говоришь "не люблю",
我委屈卻只可以 無聲的抗議
Мне обидно, но я могу лишь безмолвно протестовать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.