Текст и перевод песни 黃美珍 - 无声抗议
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感覺被耍了
所以我生氣著
Чувствую,
что
ты
играешь
со
мной,
и
я
злюсь,
但喉嚨怎麼了
不說話招誰惹
Но
что
с
моим
горлом?
Молчу
– кого
я
этим
задела?
大聲嚷嚷有什麼用呢?
Какой
смысл
кричать
и
ругаться?
我不吵
不代表輸了
Я
не
спорю,
это
не
значит,
что
я
проиграла.
不再勉強了
勉強的不快樂
Больше
не
буду
себя
заставлять,
заставлять
себя
быть
несчастной,
也懶得求你了
求來的要還的
И
умолять
тебя
тоже
не
буду,
за
все
полученное
придется
платить.
好聚好散有什麼錯呢
Что
плохого
в
том,
чтобы
мирно
расстаться?
我不好
都是你說的
Я
плохая
– это
всё
твои
слова.
用一秒的冷靜
換一刻的安寧
Секундой
спокойствия
обменяю
мгновение
покоя,
把謊言丟到無聲深海裡
Выброшу
твою
ложь
в
безмолвную
морскую
пучину.
你一句對不起說得斷斷續續
Ты
с
запинкой
говоришь
"прости",
我反對
有啥意義
Мои
возражения
– какой
в
них
смысл?
用一秒的距離
換一刻的清醒
Секундой
дистанции
обменяю
мгновение
прозрения,
把愛的證據藏進黑洞裡
Спрячу
доказательства
любви
в
черную
дыру.
你一句不愛你說得多麼流利
Ты
так
бегло
говоришь
"не
люблю",
我委屈卻只可以
無聲的抗議
Мне
обидно,
но
я
могу
лишь
безмолвно
протестовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
大巴六九
дата релиза
04-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.