樹風 - 黃美珍перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
房间内的灯我都不开
你又不在
Ich
lasse
das
Licht
im
Zimmer
aus,
du
bist
ja
nicht
da
只有那声音直嗡嗡
Nur
dieses
Geräusch
summt
und
summt
不应该的念头一直出现
Gedanken,
die
nicht
sein
sollten,
tauchen
immer
wieder
auf
不能理解
所有过程太匆匆
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
alles
ging
zu
schnell
静止而承受混乱是我思绪
Stillstand
und
Chaos
ertragen,
das
sind
meine
Gedanken
半空中
在下雨
下在黑暗大地
将要反击
Mitten
in
der
Luft
regnet
es,
regnet
auf
die
dunkle
Erde,
bereit
zum
Gegenschlag
满满的寂寞
溢出的是解脱
Voller
Einsamkeit,
was
überfließt,
ist
Erlösung
不该是沉默
出现在这风口
Schweigen
sollte
hier
nicht
sein,
an
diesem
windigen
Ort
穿过树的风
像手般的抚弄
Der
Wind
durch
die
Bäume,
wie
eine
Hand,
die
streichelt
情欲在心口
浓烈的爱
Verlangen
in
meinem
Herzen,
intensive
Liebe
奔跑树林中
答案会是什么
Ich
renne
durch
den
Wald,
was
wird
die
Antwort
sein?
离开或留下
枝叶间的挣扎
Gehen
oder
bleiben,
ein
Kampf
zwischen
den
Blättern
穿过树的风
像手般的抚弄
Der
Wind
durch
die
Bäume,
wie
eine
Hand,
die
streichelt
情欲在心口
浓烈的爱
Verlangen
in
meinem
Herzen,
intensive
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Bai
Альбом
途中
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.