黃美珍 - 樹風 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃美珍 - 樹風




樹風
Ветер в деревьях
房间内的灯我都不开 你又不在
Свет в комнате не включаю, тебя же нет рядом.
只有那声音直嗡嗡
Только какой-то гул стоит.
不应该的念头一直出现
Неправильные мысли всё лезут в голову.
不能理解 所有过程太匆匆
Не могу понять, всё случилось так быстро.
静止而承受混乱是我思绪
Застывшая в хаосе мыслей.
半空中 在下雨 下在黑暗大地 将要反击
Дождь идёт, падает на тёмную землю. Вот-вот начну сопротивляться.
满满的寂寞 溢出的是解脱
Переполняет одиночество, но в нём есть и освобождение.
不该是沉默 出现在这风口
Нельзя молчать, находясь на острие ветра.
穿过树的风 像手般的抚弄
Ветер, пронизывающий деревья, ласкает, как твоя рука.
情欲在心口 浓烈的爱
В сердце желание, сильная любовь.
奔跑树林中 答案会是什么
Бегу по лесу, и какой же ответ я найду?
离开或留下 枝叶间的挣扎
Уйти или остаться? Борюсь с собой, как листья на ветру.
穿过树的风 像手般的抚弄
Ветер, пронизывающий деревья, ласкает, как твоя рука.
情欲在心口 浓烈的爱
В сердце желание, сильная любовь.





Авторы: Wu Bai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.