Текст и перевод песни 黃義達 feat. Karen Mok - Set Me Free
天黑了
雨下了
心灰了
就哭了
Стемнело.
Идет
дождь.
Сердце
разбито.
Я
плачу.
美好的
開心的
我們都忘了
Все
хорошее,
все
счастливое
– мы
забыли.
該寫的
該說的
該愛的
我都已經給了
Все,
что
должен
был
написать,
сказать,
все,
что
должен
был
любить
– я
тебе
отдал.
空虛了
心累了
孤單坐在這
Опустошение.
Усталость.
Сижу
здесь
в
одиночестве.
S'il
me
dit
que
c'est
le
dernie're
fois(如果我知道這是最後一次)
S'il
me
dit
que
c'est
le
dernie're
fois
(Если
бы
я
знал,
что
это
последний
раз)
Je
voudrais
te
voir
en
quitter
la
porte(我願意看著你走出那扇門)
Je
voudrais
te
voir
en
quitter
la
porte
(Я
бы
смотрел,
как
ты
выходишь
за
дверь)
Je
veux
t'embrass,
encore
une
fois(我想再抱你一次)
Je
veux
t'embrass,
encore
une
fois
(Я
бы
обнял
тебя
еще
раз)
S'il
me
dit
que
c'est
le
dernie're
fois.
J'entend
ton
nom
S'il
me
dit
que
c'est
le
dernie're
fois.
J'entend
ton
nom
(Если
бы
я
знал,
что
это
последний
раз.
Я
слышу
твое
имя)
(如果知道這是最後一次
我聽到你的名字)
(Если
бы
я
знал,
что
это
последний
раз.
Я
слышу
твое
имя)
Je
voudrais
Filmer
chaque
sc'ene
de
foi(我會紀錄你的每個影子)
Je
voudrais
Filmer
chaque
sc'ene
de
foi
(Я
бы
запечатлел
каждый
твой
образ)
Pour
moi
se
souvenir
de
toi.(讓我能珍藏)
Pour
moi
se
souvenir
de
toi.
(Чтобы
сохранить
тебя
в
памяти.)
Oh
Sally
Sally
Sally
Set
me
Free
Oh
Sally
Sally
Sally
Set
me
Free
Oh
孤單
孤單
孤單
Let
Me
Free
Oh
Одиночество,
одиночество,
одиночество
Let
Me
Free
故事不是這樣的結局
我還在等待愛情的續集
Эта
история
не
должна
заканчиваться
так.
Я
все
еще
жду
продолжения
нашей
любви.
Sally
Sally
Sally
Set
me
Free
Sally
Sally
Sally
Set
me
Free
哦
傷心
傷心
傷心
Let
It
Be
О,
боль,
боль,
боль
Let
It
Be
我只有每夜躲在回憶裡
不斷尋找每一頁的愛情
Я
могу
лишь
каждую
ночь
прятаться
в
воспоминаниях,
бесконечно
перелистывая
страницы
нашей
любви.
我笑了
心灰了
就哭了
Я
улыбаюсь.
Сердце
разбито.
Я
плачу.
美好的
開心的
我們都忘了
Все
хорошее,
все
счастливое
– мы
забыли.
你這一走
傷我好重
你這一走
我只有不停的追逐
Ты
ушла,
оставив
такую
глубокую
рану.
Ты
ушла,
и
мне
остается
лишь
бесконечно
гнаться
за
тобой.
你動不動
就轉身走
你懂不懂
我有多痛
Ты
то
и
дело
уходишь,
не
оборачиваясь.
Понимаешь
ли
ты,
как
мне
больно?
S'il
me
dit
que
c'est
le
dernie're
fois
pouravoir
des
minutes
avec
toi
S'il
me
dit
que
c'est
le
dernie're
fois
pouravoir
des
minutes
avec
toi
(Если
бы
я
знал,
что
это
последний
раз,
когда
я
могу
побыть
с
тобой
хоть
несколько
минут)
(如果我知道這是最後一次能和你共度一點點時光)
(Если
бы
я
знал,
что
это
последний
раз,
когда
я
могу
побыть
с
тобой
хоть
несколько
минут)
Je
veux
te
dire
que
je
t'aime.(我想和你說我愛妳)
Je
veux
te
dire
que
je
t'aime.
(Я
бы
сказал
тебе,
что
люблю.)
Au
lieu
de
supposer
que
tu
me
connaissez.(而非假設你已瞭解)
Au
lieu
de
supposer
que
tu
me
connaissez.
(Вместо
того,
чтобы
предполагать,
что
ты
меня
знаешь.)
Mais
si
c'est
faut.(但是若非如此)
Mais
si
c'est
faut.
(Но
если
это
не
так.)
Je
voudrais
te
dire?
a
et
jespere
que
on
ne
oublie
jamais
Je
voudrais
te
dire?
a
et
jespere
que
on
ne
oublie
jamais
(Я
бы
хотел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
и
надеюсь,
что
мы
никогда
этого
не
забудем)
(我想告訴你我愛妳而且我希望我們永遠記得)
(Я
бы
хотел
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
и
надеюсь,
что
мы
никогда
этого
не
забудем)
Oh
Sadness
Sadness
Sadness
Set
Me
Free
Oh
Sadness
Sadness
Sadness
Set
Me
Free
Oh
孤單
孤單
孤單
Let
Me
Free
Oh
Одиночество,
одиночество,
одиночество
Let
Me
Free
故事不是這樣的結局
我還在等待愛情的續集
Эта
история
не
должна
заканчиваться
так.
Я
все
еще
жду
продолжения
нашей
любви.
Sally
Sally
Sally
Set
me
Free
Sally
Sally
Sally
Set
me
Free
哦
傷心
傷心
傷心
Let
It
Be
О,
боль,
боль,
боль
Let
It
Be
我只有每夜躲在回憶裡
不斷尋找每一頁的愛情
Я
могу
лишь
каждую
ночь
прятаться
в
воспоминаниях,
бесконечно
перелистывая
страницы
нашей
любви.
你這一走
傷我好重
你這一走
我只有不停的追逐
Ты
ушла,
оставив
такую
глубокую
рану.
Ты
ушла,
и
мне
остается
лишь
бесконечно
гнаться
за
тобой.
你動不動
就轉身走
你懂不懂
我有多痛
你這一走
Ты
то
и
дело
уходишь,
не
оборачиваясь.
Понимаешь
ли
ты,
как
мне
больно?
Ты
ушла.
Quand
je
fermais
cette
page
de
ma
vie(當我的生命結束時)
Quand
je
fermais
cette
page
de
ma
vie
(Когда
я
перевернул
эту
страницу
своей
жизни)
Le
memoir
de
no'tre
amoureux
ouvrait.(也開啟了關於我們愛情的記憶)
Le
memoir
de
no'tre
amoureux
ouvrait.
(Открылись
воспоминания
о
нашей
любви.)
Que
hous
jouraions
les
jours,(關於歡樂)
Que
hous
jouraions
les
jours,
(О
том,
как
мы
радовались
дням,)
Que
hous
jpartegous
les
larmes.(關於悲傷)
Que
hous
jpartegous
les
larmes.
(Как
делили
слезы.)
Mais,
puis,
je(ne)
saispas
quoi
a
lieu(但是我不知道)
Mais,
puis,
je(ne)
saispas
quoi
a
lieu
(Но
потом,
я
не
знаю,
что
произошло)
C'est
quelque
chose
que
je
n'aurais
jamais
imagin'ee.(這是我從未曾想像的)
C'est
quelque
chose
que
je
n'aurais
jamais
imagin'ee.
(Это
то,
чего
я
никогда
не
мог
себе
представить.)
我的心彷彿不能夠呼吸
因為每一次心跳都是你
Мое
сердце
словно
не
может
дышать,
ведь
каждый
его
удар
– это
ты.
我們每一分鐘的愛情
全部都紀錄在信封每頁裡
Каждая
минута
нашей
любви
– все
это
записано
на
страницах
писем.
我們不停重複在那裡
我好想再一次擁抱著你
Мы
бесконечно
повторяем
это
снова
и
снова,
и
я
так
хочу
обнять
тебя
еще
раз.
我的心彷彿不能夠呼吸
每一次心跳都是因為你
Мое
сердце
словно
не
может
дышать,
каждый
его
удар
– это
ты.
有沒有可能回到過去
讓那擁抱不停的延續下去
Есть
ли
хоть
малейшая
возможность
вернуться
в
прошлое,
чтобы
наши
объятия
длились
вечно?
故事寫著都是我愛妳
每一頁痕跡都是為了妳
История,
написанная
мной
– это
история
моей
любви
к
тебе,
каждый
ее
след
– ради
тебя.
你這一走
傷我好重
你這一走
我只有不停的追逐
Ты
ушла,
оставив
такую
глубокую
рану.
Ты
ушла,
и
мне
остается
лишь
бесконечно
гнаться
за
тобой.
你動不動
就轉身走
你懂不懂
我有多痛
你這一走
Ты
то
и
дело
уходишь,
не
оборачиваясь.
Понимаешь
ли
ты,
как
мне
больно?
Ты
ушла.
Je
comprend
et
je
suvivra
a
celui-ci(我瞭解而且我生存下來了)
Je
comprend
et
je
suvivra
a
celui-ci
(Я
понимаю,
и
я
переживу
это)
C'est
le
plus
ditticile
que
je
n'ai
jamais
fait.(這是最難的而且我也從未做的)
C'est
le
plus
ditticile
que
je
n'ai
jamais
fait.
(Это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делал.)
Lestemps
querit
tout
les
choses
et
il
y
a
entement(時間會治療一切)
Lestemps
querit
tout
les
choses
et
il
y
a
entement
(Время
лечит
все
раны,
и
постепенно)
Je
te
remerci
pour
tout
les
choese
tu
as
fait(我感謝你做的每一件事)
Je
te
remerci
pour
tout
les
choese
tu
as
fait
(Я
благодарю
тебя
за
все,
что
ты
сделала)
J'espere
que
tu
es
la
pour
nroi.(我多希望你在那陪伴我)
J'espere
que
tu
es
la
pour
nroi.
(Я
надеюсь,
что
ты
будешь
там
для
меня.)
Au
tenps
le
plus
ditticle
dans
ma
vie,(在我生命中最困難的時候)
Au
tenps
le
plus
ditticle
dans
ma
vie,
(В
самые
трудные
времена
в
моей
жизни,)
Pour
nous
seulement.(只為我們)
Pour
nous
seulement.
(Только
для
нас.)
Tu
ne
sauras
jamais
que
je
suis
touch'e,(妳永遠不知道我的感動)
Tu
ne
sauras
jamais
que
je
suis
touch'e,
(Ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
тронут,)
Et
que
tue
me
manque.(以及我怎麼思念你)
Et
que
tue
me
manque.
(И
как
я
скучаю
по
тебе.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi-da Huang
Альбом
專屬密碼
дата релиза
26-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.