Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一阵风吹来一阵雨落在一条冷冷的街
Ein
Windstoß
weht,
ein
Regenschauer
fällt
auf
eine
kalte
Straße
一个人坐了一整夜只有喝了一杯咖啡
Ich
sitze
allein
die
ganze
Nacht,
habe
nur
eine
Tasse
Kaffee
getrunken
天一分一秒变黑
爱一点一滴荒废
Der
Himmel
wird
Minute
für
Minute
dunkler,
die
Liebe
verkommt
Tropfen
für
Tropfen
我还在一心一意盼望最后一次相约
Ich
hoffe
immer
noch
sehnsüchtig
auf
ein
letztes
Treffen
一个字写了一百页总算也有一些领略
Ein
Wort
hundert
Seiten
lang
geschrieben,
endlich
etwas
verstanden
一首歌唱完一道别就要正式结束一切
Ein
Lied
zu
Ende
gesungen,
ein
Abschied,
jetzt
ist
alles
vorbei
灯一盏一盏熄灭
心一点一点撕裂
Die
Lichter
erlöschen
eines
nach
dem
anderen,
mein
Herz
zerreißt
Stück
für
Stück
我只有一步一步走向没有你的世界
Ich
gehe
nur
Schritt
für
Schritt
in
eine
Welt
ohne
dich
I
can't
hold
your
hand
Ich
kann
deine
Hand
nicht
mehr
halten
How
do
I
look
back
Wie
soll
ich
zurückblicken
一场梦醒来一场痛醒在没有你的黑夜
Ein
Traum
erwacht,
ein
Schmerz
erwacht
in
einer
Nacht
ohne
dich
一句话听了一万遍还是只有一知半解
Ein
Satz
tausendmal
gehört,
aber
immer
noch
nicht
ganz
verstanden
天一天一天倾斜
爱一次一次枯萎
Der
Himmel
neigt
sich
Tag
für
Tag,
die
Liebe
verdorrt
Mal
für
Mal
歌还在一字一句唱著一声一声拿捏
Das
Lied
singt
immer
noch
Wort
für
Wort,
jede
Silbe
betonend
一个人想了一整夜已经忘了还有疲惫
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht,
vergessen,
dass
ich
müde
bin
一辈子爱过这一回或许应该心存感谢
Einmal
im
Leben
geliebt,
vielleicht
sollte
ich
dankbar
sein
梦让他一次烟灭
心让他一次冷却
Der
Traum
lässt
ihn
in
Rauch
aufgehen,
das
Herz
lässt
ihn
erkalten
我只有一步一步走向没有你的世界
Ich
gehe
nur
Schritt
für
Schritt
in
eine
Welt
ohne
dich
也许你说的全部都对
也许你不想再去面对
Vielleicht
hast
du
mit
allem
Recht,
vielleicht
willst
du
dich
dem
nicht
mehr
stellen
也许我想的太过绝对
也许我们从不是一对
Vielleicht
habe
ich
zu
absolut
gedacht,
vielleicht
waren
wir
nie
ein
Paar
也许我在也没有机会
也许我不该与你相偎
Vielleicht
habe
ich
keine
Chance
mehr,
vielleicht
sollte
ich
dich
nicht
umarmen
也许这是一场误会
也许我从来都学不会
Vielleicht
ist
das
alles
ein
Missverständnis,
vielleicht
habe
ich
es
nie
gelernt
也许你说的不够贴切
也许你不想那么迫切
Vielleicht
hast
du
dich
nicht
klar
genug
ausgedrückt,
vielleicht
wolltest
du
es
nicht
so
dringend
也许我做的不够适切
也许我该忘了这一切
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
gut
genug
verhalten,
vielleicht
sollte
ich
das
alles
vergessen
也许爱应该用力剥削
也许梦应该尽力相些
Vielleicht
sollte
man
die
Liebe
mit
Gewalt
ausbeuten,
vielleicht
sollten
Träume
sich
ähneln
也许你是想要推卸
也许梦真的一条线
Vielleicht
willst
du
dich
drücken,
vielleicht
sind
Träume
wirklich
nur
eine
Linie
一阵风吹来一阵雨落在一条冷冷的街
Ein
Windstoß
weht,
ein
Regenschauer
fällt
auf
eine
kalte
Straße
一个人坐了一整夜只有喝了一杯咖啡
Ich
sitze
allein
die
ganze
Nacht,
habe
nur
eine
Tasse
Kaffee
getrunken
天一分一秒变黑
爱一点一滴荒废
Der
Himmel
wird
Minute
für
Minute
dunkler,
die
Liebe
verkommt
Tropfen
für
Tropfen
我还在一心一意盼望最后一次相约
Ich
hoffe
immer
noch
sehnsüchtig
auf
ein
letztes
Treffen
一个字写了一百页总算也有一些领略
Ein
Wort
hundert
Seiten
lang
geschrieben,
endlich
etwas
verstanden
一首歌唱完一道别就要正式结束一切
Ein
Lied
zu
Ende
gesungen,
ein
Abschied,
jetzt
ist
alles
vorbei
灯一盏一盏熄灭
心一点一点撕裂
Die
Lichter
erlöschen
eines
nach
dem
anderen,
mein
Herz
zerreißt
Stück
für
Stück
我只有一步一步走向没有你的世界
Ich
gehe
nur
Schritt
für
Schritt
in
eine
Welt
ohne
dich
I
can't
hold
your
hand
Ich
kann
deine
Hand
nicht
mehr
halten
How
do
I
look
back
Wie
soll
ich
zurückblicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiong Wu, Yi Da Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.