黃義達 - I'm YiDA - перевод текста песни на немецкий

I'm YiDA - 黃義達перевод на немецкий




I'm YiDA
Ich bin YiDA
As he steps out from the subway
Als er aus der U-Bahn tritt
As he looks up into the sky
Als er in den Himmel schaut
The sky looks blue
Der Himmel sieht blau aus
And reminds him that
Und erinnert ihn daran
Love has made him a fool
Dass die Liebe ihn zum Narren gemacht hat
He doesnt want to recall a past
Er will sich nicht an eine Vergangenheit erinnern
Which was so true
Die so wahr war
An anonymous babe
Ein unbekanntes Mädchen
Who left him to surrender to fate?
Die ihn verließ, um sich dem Schicksal zu ergeben?
His tears are yet to dry
Seine Tränen sind noch nicht getrocknet
For The love he feels, he cant deny
Für die Liebe, die er fühlt, kann er nicht leugnen
And every single night
Und jede einzelne Nacht
He findsfort in his music
Findet er Trost in seiner Musik
Allowing him to seek a moment of consolation
Die ihm erlaubt, einen Moment der Tröstung zu suchen
He repeated it in his mind that she said
Er wiederholte in seinem Kopf, dass sie sagte
Shell understand him
Sie wird ihn verstehen
But how long will it take?
Aber wie lange wird es dauern?
He yearns for his love, his dear
Er sehnt sich nach seiner Liebe, seiner Liebsten
And since you ask
Und da du fragst
How he views his love
Wie er seine Liebe sieht
Well, just like a Microscope
Nun, genau wie ein Mikroskop
Awaiting for her return
Wartend auf ihre Rückkehr
To begin his grand finale
Um sein großes Finale zu beginnen
So... Do you really know who is Yida?
Also... Weißt du wirklich, wer Yida ist?
我一个人过了太久 我空虚了
Ich bin zu lange allein gewesen, ich bin leer
This is how I feel the way I feel.
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle.
离开了家好久好久 我心累了
Ich habe mein Zuhause für eine lange, lange Zeit verlassen, mein Herz ist müde
This is how I feel the way I feel.
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle.
寂寞是最好的朋友 也接受了
Die Einsamkeit ist mein bester Freund, ich habe es akzeptiert
This is how I feel the way I feel.
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle.
我看着镜子里的我 孤单堕落
Ich sehe mich im Spiegel an, einsam und verloren
This is how I feel the way I feel.
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle.
我叼着烟躲在角落 我一句话都不想说
Ich rauche eine Zigarette, verstecke mich in der Ecke, ich will kein Wort sagen
This is how I feel
So fühle ich mich
我好想出去走一走 回味我从前的生活
Ich möchte so gerne spazieren gehen, meine alten Zeiten wieder aufleben lassen
This is how I feel
So fühle ich mich
我一个人努力的过 我没放弃也没退缩
Ich lebe mein Leben allein und gebe mein Bestes, ich habe weder aufgegeben noch mich zurückgezogen
This is how I feel
So fühle ich mich
我的朋友都羡慕我 其实羡慕他们的人是我
Meine Freunde beneiden mich, aber in Wirklichkeit bin ich derjenige, der sie beneidet
This is how I feel
So fühle ich mich
我没有太多的自由 我已经失去了自由
Ich habe nicht viel Freiheit, ich habe meine Freiheit verloren
This is how I feel the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle
我唱着没人要的歌 但我比谁都更快乐
Ich singe Lieder, die niemand hören will, aber ich bin glücklicher als jeder andere
This is how I feel the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle
我爱的人 却不爱我 却征服我 却离开我
Die Person, die ich liebe, liebt mich aber nicht, erobert mich, verlässt mich
却欺骗我 却伤害我 却背叛我
betrügt mich, verletzt mich, hintergeht mich
我早就原谅你所犯的错
Ich habe dir schon längst verziehen, was du getan hast
别再难过 就算爱错 别再哭了 至少爱过
Sei nicht mehr traurig, auch wenn die Liebe falsch war, hör auf zu weinen, zumindest hast du geliebt
再抽一口 就往前走
Noch einen Zug, dann geh weiter
This is how I feel the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle
The way I feel
So wie ich mich fühle
The way I feel
So wie ich mich fühle
The way I feel
So wie ich mich fühle
我送你到你家门口 一转眼就是十年后
Ich brachte dich zu deiner Haustür, und im Handumdrehen sind zehn Jahre vergangen
我含着泪心不说痛 又怎能忘记我们吻别的时候
Ich halte meine Tränen zurück, mein Herz sagt nichts vom Schmerz, wie könnte ich vergessen, als wir uns küssten und verabschiedeten
这些年写着我的痛 每个音符都在诉说
In all den Jahren schreibe ich über meinen Schmerz, jede Note erzählt davon
我一直在这里守候 你是否听得见我唱的每一首
Ich warte hier immer noch auf dich, kannst du jedes Lied hören, das ich singe?
请给我一秒钟就够 让我唱完这一首
Gib mir nur eine Sekunde, das genügt, lass mich dieses Lied zu Ende singen
我已沉默太久太久 而岁月它从不留我
Ich war zu lange, zu lange still, und die Zeit nimmt keine Rücksicht auf mich
This is how I feel
So fühle ich mich
如果是一场梦 别把我唤醒
Wenn es ein Traum ist, weck mich nicht auf
让我安静睡 我不想错过
Lass mich ruhig schlafen, ich will es nicht verpassen
害怕醒过来 不见你存在
Ich habe Angst aufzuwachen und festzustellen, dass du nicht da bist
无奈的拥抱 残酷的实在
Hilflose Umarmungen, grausame Realität
手上的玫瑰 刺在我手心
Die Rose in meiner Hand, die Dornen stechen in meine Handfläche
痛转移到心 泪就往下滴
Der Schmerz verlagert sich ins Herz, Tränen fließen
每一口呼吸 闭上眼聆听
Mit jedem Atemzug schließe ich meine Augen und lausche
就感觉到你 深深爱着你
Ich spüre dich, ich liebe dich tief
This is how I feel, the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle
This is how I feel, the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle
This is how I feel, the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle
This is how I feel, the way I feel
So fühle ich mich, so wie ich mich fühle





Авторы: Yida Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.