Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were There
Du warst da
愛不需要理由
Liebe
braucht
keinen
Grund
為什麼我會懂
Warum
verstehe
ich
das
我的心正在痛
Mein
Herz
schmerzt
gerade
那是因為我真的愛過
Das
ist,
weil
ich
wirklich
geliebt
habe
一轉眼十年後
Im
Nu,
zehn
Jahre
später
我依然是寂寞
Bin
ich
immer
noch
einsam
那是因為心理面
Das
ist,
weil
in
meinem
Herzen
永遠都有一個缺口
Immer
eine
Lücke
ist
我的愛,
你懂不懂
Meine
Liebe,
verstehst
du
sie?
這幾年我是怎麼過
Wie
ich
diese
Jahre
verbracht
habe
我的愛,
你懂不懂
Meine
Liebe,
verstehst
du
sie?
有好多話想對你說
Ich
habe
so
viel,
was
ich
dir
sagen
möchte
我的愛,
你懂不懂
Meine
Liebe,
verstehst
du
sie?
我需要你任何時候
Ich
brauche
dich,
jederzeit
我的愛,
你懂不懂
Meine
Liebe,
verstehst
du
sie?
Coz
u
were
there
Coz
u
were
there
Weil
du
da
warst,
weil
du
da
warst
我的愛
我沒放開
我在等待
Meine
Liebe,
ich
habe
nicht
losgelassen,
ich
warte
Coz
u
were
there
Coz
u
were
there
Weil
du
da
warst,
weil
du
da
warst
我的愛
你別放開
等我回來
Meine
Liebe,
lass
du
nicht
los,
warte
auf
mich
愛不需要理由
Liebe
braucht
keinen
Grund
我愛了十年了
Ich
liebe
dich
seit
zehn
Jahren
我把她讓給她前男友
Habe
ich
sie
ihrem
Ex-Freund
überlassen
我該不該把握
Soll
ich
die
Chance
ergreifen
該不該到她家門口
Soll
ich
vor
ihrer
Haustür
stehen
這問題想了好久
Diese
Frage
habe
ich
mir
lange
gestellt
其實答案在這一秒鐘
Eigentlich
liegt
die
Antwort
in
dieser
Sekunde
Coz
u
were
there
Ya
there
我的愛我沒放開
Weil
du
da
warst,
ja,
da,
meine
Liebe,
ich
habe
nicht
losgelassen
我一直一直在等待
Ich
habe
immer
gewartet
Coz
u
were
there
Ya
there
我的愛你別放開
Weil
du
da
warst,
ja,
da,
meine
Liebe,
lass
du
nicht
los
有一天我們再相愛
Eines
Tages
werden
wir
uns
wieder
lieben
Coz
u
were
there
Ya
there
我的愛我沒放開
Weil
du
da
warst,
ja,
da,
meine
Liebe,
ich
habe
nicht
losgelassen
我一直一直在等待
Ich
habe
immer
gewartet
Coz
u
were
there
Ya
there
我們都不再放開
Weil
du
da
warst,
ja,
da,
wir
lassen
beide
nicht
mehr
los
我們永遠都不分開
Wir
werden
uns
nie
trennen
Coz
u
were
there
Weil
du
da
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi-da Huang
Альбом
寫給自己的歌
дата релиза
20-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.